déchirer
- Examples
Observez juste leurs manières, comment elles déchirent et détruisent. | Just watch their ways, how they rip and shred. |
Tout à coup, des hourras déchirent la fréquence où la colère avait prospéré. | Suddenly, cheers tear apart the frequency where anger had flourished. |
J'adore le moment où ils déchirent le contrat. | Love the part where they rip up the contract. |
Ils se déchirent pour avoir le trône. | They are clawing at each other for the throne. |
Toutefois, si elles ne déchirent, ils ne peuvent être refermés et sont ruinés. | However if they do tear, they cannot be resealed and are ruined. |
Les bouleversements civils et politiques déchirent nombre de pays. | Political and civil upheavals tear many countries apart. |
L'espace et le temps se déchirent aux coutures. | Time and space are ripping apart at the seams. |
Inégalités et prédations déchirent les sociétés, les dressent les unes contre les autres. | Inequalities and predations tear societies, have them stand against each other. |
Un tas de gens font des choses qui les déchirent, qu'ils détestent. | Many people do things the tears, they hate. |
Les ligaments qui entourent les disques se fragilisent et se déchirent plus facilement. | The ligaments surrounding the discs become brittle and are more easily torn. |
Des contradictions déchirent aussi le Conseil des muftis de Russie. | The Russian Council of Muftis is also split. |
J'ai une série de nouvelles chansons qui déchirent. | I got a bunch of totally awesome new songs! |
Brick s'en sort bien, mais les deux autres se déchirent. | Oh, Brick's doing good, but the other two are ripping each other to shreds. |
Les hommes et les femmes se déchirent. | Men and women fight for their lives. |
J'ai vu qu'ils déchirent la chair d'animaux et d'hommes de la même façon. | I have seen them tear the flesh from animals and men alike. |
Ils nous déchirent le cœur, surtout lorsqu'ils concernent des enfants et les plus vulnérables. | This breaks our hearts, especially where it affects children and the most vulnerable. |
Ils déchirent sa chair avec leurs griffes et leur dents, et elle hurle de douleur. | They rend its flesh with their talons and teeth as it squeals in pain. |
Comment les femmes se déchirent le cœur les unes les autres au nom de l'amour. | How women rip each other's hearts out in the name of love. |
Ils fouillent les affaires du voisin ou les déchirent. | And they get into each other's things and tear stuff up. |
Ils me déchirent le cœur. | They're breaking my heart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!