déchiré

La tristesse d'être déchirée a été gravée sur mon cœur.
The sadness of being torn apart was engraved on my heart.
Marges brunissent, comme par exemple la fin d'une feuille déchirée.
Margins turn brown, for instance like the end of a torn leaf.
Sa chair avait été arrachée et déchirée !
His flesh had been ripped and torn!
La flagellation a causé sa chair d'être déchirée révélant Ses os.
Scourging caused His flesh to be torn apart revealing His bones.
La Pologne fut toujours déchirée entre ses grands voisins.
Poland has always been crushed between its powerful neighbours.
J'ai donné la jupe déchirée et le pull á la police.
I gave the torn skirt and sweater to the police.
Il a fallu cinq points de suture pour réparer une lèvre déchirée.
It took five sutures to repair a lacerated lip.
Le jour, elle était déchirée par votre absence.
By day, she was torn apart by your absence.
C'est la photo de ton petit garçon que tu avais déchirée.
It the picture of your boy, the one you had torn.
L'île est une famille qui a été déchirée.
The island is a family, one that has been torn apart.
Je me suis sentie très déchirée et triste de partir à ce moment-là.
I felt very torn and sad to leave at that moment.
Si les pinces tirent trop fort, la bande de pâte peut être déchirée.
If tongs pull too strong, the dough belt may be torn off.
Notre terre est déchirée par la guerre civile.
Our land is torn by civil war.
Cette mission consiste à rassembler une Europe déchirée en deux à Yalta.
This mission consists of bringing together a Europe torn asunder at Yalta.
En autant que la voile n'est pas déchirée.
As long as the sail is not torn.
Si la peau de votre bébé est déchirée et suintante, il peut être infecté.
If your baby's skin is ruptured and seep, it may be infected.
Votre chemise est déchirée, je peux le réparer.
Your shirt is torn, I'll mend it for you.
Je ressemble à une mariée dans une robe déchirée.
Now I just look like a bride in a ripped dress.
L'appareil photo a été déchirée, mais j'ai trouvé ce dans le boîtier.
The camera was torn apart, but I found this in the casing.
La République démocratique du Congo est actuellement déchirée par la guerre.
The Democratic Republic of Congo is at this moment being ravaged by war.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle