déchiré
- Examples
La tristesse d'être déchirée a été gravée sur mon cœur. | The sadness of being torn apart was engraved on my heart. |
Marges brunissent, comme par exemple la fin d'une feuille déchirée. | Margins turn brown, for instance like the end of a torn leaf. |
Sa chair avait été arrachée et déchirée ! | His flesh had been ripped and torn! |
La flagellation a causé sa chair d'être déchirée révélant Ses os. | Scourging caused His flesh to be torn apart revealing His bones. |
La Pologne fut toujours déchirée entre ses grands voisins. | Poland has always been crushed between its powerful neighbours. |
J'ai donné la jupe déchirée et le pull á la police. | I gave the torn skirt and sweater to the police. |
Il a fallu cinq points de suture pour réparer une lèvre déchirée. | It took five sutures to repair a lacerated lip. |
Le jour, elle était déchirée par votre absence. | By day, she was torn apart by your absence. |
C'est la photo de ton petit garçon que tu avais déchirée. | It the picture of your boy, the one you had torn. |
L'île est une famille qui a été déchirée. | The island is a family, one that has been torn apart. |
Je me suis sentie très déchirée et triste de partir à ce moment-là. | I felt very torn and sad to leave at that moment. |
Si les pinces tirent trop fort, la bande de pâte peut être déchirée. | If tongs pull too strong, the dough belt may be torn off. |
Notre terre est déchirée par la guerre civile. | Our land is torn by civil war. |
Cette mission consiste à rassembler une Europe déchirée en deux à Yalta. | This mission consists of bringing together a Europe torn asunder at Yalta. |
En autant que la voile n'est pas déchirée. | As long as the sail is not torn. |
Si la peau de votre bébé est déchirée et suintante, il peut être infecté. | If your baby's skin is ruptured and seep, it may be infected. |
Votre chemise est déchirée, je peux le réparer. | Your shirt is torn, I'll mend it for you. |
Je ressemble à une mariée dans une robe déchirée. | Now I just look like a bride in a ripped dress. |
L'appareil photo a été déchirée, mais j'ai trouvé ce dans le boîtier. | The camera was torn apart, but I found this in the casing. |
La République démocratique du Congo est actuellement déchirée par la guerre. | The Democratic Republic of Congo is at this moment being ravaged by war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!