déchirer
- Examples
En 2002, des émeutes déchirèrent le Gujarat. | In 2002, religious riots ripped through Gujarat. |
Et deux ourses sortirent de la forêt, et déchirèrent d’entre eux quarante-deux enfants. | And two bears went out from the forest, and they wounded forty-two boys among them. |
Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants. | And two bears went out from the forest, and they wounded forty-two boys among them. |
Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces adolescents. | And two bears went out from the forest, and they wounded forty-two boys among them. |
Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces adolescents. | And two she-bears came out of the woods and ripped up forty-two of the boys. |
Ils déchirèrent leurs vêtements et, chacun ayant rechargé son âne, ils retournèrent à la ville. | Then they tore their clothes, and when each man had reloaded his donkey they returned to the city. |
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville. | At this, they tore their clothes. Then they all loaded their donkeys and returned to the city. |
Quel désespoir et quelle angoisse déchirèrent les cœurs de ces disciples, pendant ces jours où leur Sauveur dormit dans le tombeau ! | What despair and anguish wrung the hearts of those disciples during the days while their Lord was sleeping in the tomb! |
Et ils ne craignirent pas, et ne déchirèrent pas leurs vêtements, ni le roi ni tous ses serviteurs qui entendirent toutes ces paroles. | Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words. |
Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements. | Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words. |
Et, parmi ceux qui avaient exploré le pays, Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, déchirèrent leurs vêtements, | And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments. |
24 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements. | And they were not afraid, nor rent their garments, [neither] the king nor any of his servants that heard all these words. |
24 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, n'en furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements. | Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words. |
Le père de Koguryo connut les réclamations les plus profondes de séparation qui Déchirèrent son coeur. | The father of Koguryo knew the deepest grievances of separation that tore his heart apart. |
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville. | Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city. |
Tous alors déchirèrent leurs vêtements et, après avoir chargé leurs sacs sur leurs ânes, ils retournèrent vers la ville. | Then they tore their clothes, and when each man had reloaded his donkey they returned to the city. |
Les frères déchirèrent leurs habits en signe de grande affliction quand Joseph découvrit la coupe parce qu'ils savaient que ce dernier croirait qu'ils l'avaient volé. | They tore their clothes in extreme distress when Joseph discovered it because they knew he thought they stole it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!