décevoir

Je suis convaincu que vous ne nous décevrez pas.
I am convinced that you will not disappoint us.
Espérons que vous ne décevrez pas le peuple dans vos choix.
We hope you will not disappoint your people in your choice.
Je sais que vous ne me décevrez pas.
I know you will not disappoint me.
Je sais que vous ne me décevrez pas.
I know you won't disappoint me.
Je sais que vous ne me décevrez pas.
I know you won't let me down.
J'espère que vous ne nous décevrez pas.
I hope you will not disappoint us.
Avec cela, vous ne décevrez jamais.
With it, you will never disappoint.
Je sais que vous ne les décevrez pas.
I know you won't disappoint me.
Je sais que vous ne les décevrez pas.
I know you won't let me down.
Vous ne le décevrez pas, si ?
You wouldn't disappoint him, would you?
Vous ne la décevrez pas, n'est-ce pas ?
You won't let her down, will you?
Vous ne me décevrez pas, je sais.
But I know you won't let me down.
Je ne vous décevrez pas.
I won't disappoint you.
Je ne vous décevrez pas.
I'm not gonna disappoint you.
Connaissant votre engagement personnel pour la pêche, je suis convaincu que vous ne les décevrez pas.
Knowing your personal commitment to fisheries, I know that you will not disappoint them.
Alors, vous connaissez tous votre rôle, et vous ne me décevrez pas.
So, you all know what you have to do, and I know you won't fail me.
Le SAS est sur le pied d'alerte pour vous intercepter. Vous ne me décevrez pas, je sais.
The SAS have been placed on full alert to intercept you, but I know you won't let me down.
Votre tâche sera difficile, mais nous sommes convaincus que vous ne nous décevrez pas.
Your task will be challenging, but we have no doubt that you will live up to the high expectations that we have all come to have of you.
Toutefois, ne négligez pas les conditions institutionnelles, car vous décevrez les citoyens si vous ne leur dites pas clairement qu’une Constitution est également nécessaire à la réalisation générale de leurs intérêts.
However, do not neglect the institutional conditions, because you will disappoint the citizens if you do not clearly say to them that a Constitution is also necessary so that their interests can be implemented globally.
J'espère que vous ne nous décevrez pas, et j'insiste à nouveau pour vous dire que nous sommes prêts à collaborer loyalement avec vous et à écouter avec attention ce que nous diront les différents candidats commissaires lors des prochaines auditions.
I hope you do not disappoint us and I insist once again that we are prepared to work loyally with you and to listen attentively to the arguments of the nominee Commissioners in the forthcoming hearings.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle