décapiter

Le 1er novembre, neuf ont été décapités à Rugazi.
On 1 November, nine were beheaded in Rugazi.
Ils sont brûlés vivants, crucifiés et décapités.
They are burned alive, crucified and beheaded.
Et tout ceux qui refuse de le recvoir, seront décapités. "
And anyone who refuse to receive it, they will be beheaded.
Deux furent décapités, Jean le Joueur de fifre lui-même fut brûlé.
Two were decapitated, and Hans the Piper was burned.
Si ça se passe mal, on fini tous décapités sur CNN.
Look, this goes south, we're all ending up on CNN with our heads cut off.
Ne répondez pas. Si vous osez le toucher, nous serons tous décapités.
If you dare to touch him, we will all need to be beheaded.
Pendant toute la durée du premier siècle, les chrétiens sont décapités, torturés, jetés aux lions.
Christians were beheaded, tortured and thrown to the lions in the first century.
Dans la foulée un gendarme et un jeune enseignant fraîchement sorti de l’école normale de Maroua ont été décapités.
In the disturbance, a policeman and a young teacher fresh out of Normal School in Maroua were beheaded.
De nombreux enfants et adolescents du camp de Doyoba ont déclaré avoir assisté à des atrocités terribles (membres de leurs familles brûlés vifs, démembrés et décapités).
Many children and adolescents in Doyaba said they have witnessed terrible atrocities such as those of family members burnt alive and beheaded.
Les FNL ont continué à prendre pour cibles les civils soupçonnés de ne plus soutenir le CNDD-FDD, dont certains ont été mutilés, voire décapités.
FNL has continued targeting civilians suspected of ceasing to support the group or of supporting CNDD-FDD, some of whom were beheaded or otherwise mutilated.
On ne voit jamais de films où les gens sont décapités. Sauf en fiction, mais c'est autre chose. Moi, je l'ai fait pour de vrai.
Because there's never been a movie where heads get chopped off except in fiction, but that's different because I did it in real life!
Le plus impressionnant est plutôt une collection de têtes empaillées, d'une famille péruvienne dont les membres ont été décapités : note les têtes de deux enfants de quelques mois.
Most impressive is instead a collection of stuffed heads, from a Peruvian family whose members were beheaded: note the heads of two children a few months.
Le journal de Luganda, Bukedde, a souvent publié des images d'enfants dont les corps décapités ou mutilés avaient été découverts dans des endroits isolés, comme des forêts, où ils auraient été utilisés dans le cadre de sacrifices rituels.
The country's state Luganda paper Bukedde, has often ran graphic pictures of children whose decapitated or mutilated bodies have been discovered in abandoned areas like forests, suspected to have been used as part of ritual sacrifices.
A visiter sont aussi la Chapelle du Saint Esprit ou de la Vierge dell'Altomare (haute mer) et le sanctuaire de Sainte Marie des Martyres, érigé sur le lieu où 800 habitants d'Otrante furent décapités par les Turcs en 1480.
We recommend a visit to the Chapel of the Holy Spirit or the Madonna of Altomare, and the Sanctuary of S. Maria of the Martyrs, erected where 800 citizens of Otranto were decapitated by the Turks in 1480.
En revanche, sur les cinq prisonniers, trois sont philippins et il est fort probable que, comme par le passé, ces Philippins - autrement dit, les nonEuropéens accusés d'apostasie en Arabie saoudite - seront effectivement décapités à l'épée.
Of the five, three are Filipinos and it is highly likely, as in the past, that the Filipinos - in other words the non-European people who are accused of apostasy in Saudi Arabia - will in fact be beheaded by sword.
Aujourd'hui, des chrétiens par milliers sont décapités par les musulmans modernes.
Christians by the thousands are now beheaded by modern Muslims.
Il les a décapités tous les deux. Du sang partout.
There's all blood gushing everywhere.
Il les a décapités tous les deux. Du sang partout.
There's just blood everywhere.
Et tu le décapites. Ça lui faisait rien.
It was like nothing to her.
Il les a décapités tous les deux.
Decapitated the two of them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy