décapiter

Il décapite toutes les confréries de métiers en les privant des saints.
It decapitates all the professional confraternities, depriving them of the saints.
Installe-moi l'essentiel ou je la décapite !
Just give me the basics, or I'll cut her head off.
Emmène-moi, que je les décapite.
Take me to the bodies so I can take their heads.
Je ne décapite personne.
I'm not beheading anyone.
Ne décapite personne.
Try not to behead anyone.
Qu'on le décapite !
Off with his head!
Et puis il y a également cette vague d'arrestations qui, aujourd'hui, vraiment, décapite les leaders politiques, et donc aussi les interlocuteurs, dans cette question kurde.
Next, there is also this wave of arrests which, today, are genuinely removing political leaders and therefore also the spokesmen on this Kurdish issue.
Un des dirigeants du Parlement, Henry Vane, fut décapité.
One of the leaders of Parliament, Henry Vane, was beheaded.
Angleterre était devenue une république en 1649 lorsque Charles I est décapité.
England had became a republic in 1649 when Charles I was beheaded.
Même si c'était possible, il a été décapité.
Even if that were possible, he's been decapitated.
Son corps décapité et mutilé a été retrouvé le 2 novembre 2000.
His headless and mutilated body was found on 2 November 2000.
Et vous croyez que cela suffit à identifier un cadavre décapité ?
Do you think that's enough to identify a headless corpse?
Condamné par le Tribunal, il fut décapité.
Condemned by the Court, he was beheaded.
Puis, en avril, ils furent massacrés et le mouvement ouvrier fut décapité.
Then, in April, they were massacred and the labour movement was beheaded.
Joe décapité Il ya encore de l'espoir pour les robots sans tête !
Headless Joe There is still hope for robots without heads!
Il a été décapité par Hérode Antipas.
He was beheaded by Herod Antipas.
Combien terrible sa vie est-elle devenue après qu'il ait décapité Jean !
How terrible his life was after he beheaded John!
En théorie, ton cadavre décapité est la dernière chose que tu vois.
In theory, your headless corpse could be the last thing you see.
Nous essayons d'obtenir de lui déporté, pas décapité.
We're trying to get him deported, not beheaded.
Attends une seconde, tu as dit décapité ?
Wait a second— did you say decapitated her?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone