décade

N’importe quelle décade d’exercices physique ou mentaux n’achèverait pas ceci.
Any decade of physical or mental exercises could not achieve this.
La qualité, la compétence et la créativité au cours de la prochaine décade en Europe.
Quality, competence, and creativity in the next decade in Europe.
L’utilisation des AV a été approuvée en Europe depuis plus d’une décade.
VADs have been approved for use in Europe for more than a decade.
J'ai renoncé à voir Jessie faire une sieste n'importe quand pendant la prochaine décade.
I've given up on Jessie napping anytime in the next decade.
Le meilleur moment pour la récolte commence généralement à partir de la deuxième décade de juillet.
The best time for harvesting usually starts from the second decade of July.
Bouquet La floraison commence à la mi-Juin et dure presque jusqu'à la deuxième décade de Juillet.
Flowering begins in mid-June and lasts almost until the second decade of July.
Dans la 2eme décade de la vie, les niveaux d'hormone de croissance a commencé a décliner.
In the 2nd decade of life, the levels of growth hormone began to decline.
Je souhaite que ces activités s'étendent et s'enrichissent dans la décade à venir.
It is my hope that these activities can be further expanded and enriched in the coming decade.
Les frais de stockage ne peuvent pas dépasser un montant de 0,48 EUR par tonne et par décade.
Storage costs may not exceed EUR 0,48 per tonne and per 10-day period.
La prochaine décade nécessitera inévitablement un renouvellement continu de notre patience, de notre détermination et de notre enthousiasme.
The next decade will inevitably require continuous renewal of our patience, determination and enthusiasm.
Peut-être pour une décade.
Could be a decade.
Le symbole de Dattatreya est le triangle équilatéral contenant 10 points, la décade, qui est utilisé dans nombre d'enseignements de sagesse.
The symbol of Dattatreya is the equilateral triangle containing 10 points, the decade, which is used in many wisdom teachings.
Autant significatives, ce sont la première et la second décade du Lion, avec la présence de Jupiter et Pluton prédominant.
Another meaningful decade are the first and second ones of Leo, with the presence of Jupiter and Pluto predominant.
Une année de réflexion sur ce qui peut être fait et ce qui devrait être fait, a fourni un programme pour le prochain décade.
One year of reflection of what can and should be done, delivered a programme for the next decade.
Ceux-ci n'étaient à leur tour présents que pendant la troisième décade de la vie, et leur nombre en augmentation avec l'âge.
These in turn were restricted to the third decade of life and their number increased in this location with age.
C’était certainement une décade prospère, mais des changements rapides de la société ont créé les conditions idéales pour que les bandes de gangsters contrôlent la ville.
This was certainly a prosperous decade, but fast changes in society created ideal conditions for gangster bands to control the city.
L'Allemagne a été le centre de Valse jusqu'aux années vingt, ensuite depuis plus d'une décade valse a été remplacée par les styles de danse dynamiques modernes.
Germany has been the centre of Waltz up to the twenties, then for more than a decade waltz was replaced by modern dynamic dance styles.
Aujourd’hui il n’est pas sûr que ceux qui furent les acteurs clefs de ce processus il y a une décade soient les acteurs clefs de demain.
Today there is no assurance that those who were the key actors a decade ago will be the key actors of tomorrow.
Mme Dang Anh Nga dirigea la troupe dans les années quatre-vingt dix et durant la première décade du XXIe siècle M. Vuong Duy Bien en était le directeur.
Ms Dang Anh Nga led the group in the 1990s and in the first decade of the 21st century Mr Vuong Duy Bien was director.
Pendant au moins une décade après son aubaine d'or, Jacob Waltz vivait une vie très modeste dans les alentours de Phoenix avec peu de signes extérieurs de richesse.
For at least a decade after his great windfall of gold, Jacob Waltz lived a very modest life around the Phoenix area with little display of riches.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy