décéder
- Examples
Durant cette période, la femme de Meredith, Irene, devint malade et décéda. | During this time Meredith's wife, Irene, became ill and passed away. |
Cette mémoire fut ressuscitée quand mon père décéda et je créai le poème. | This memory was revived when my father had passed away and I created the poem. |
Mon Guru Mahārāja décéda en 1936, et j'ai commencé ce mouvement en 1965, trente ans après. | My Guru Mahārāja passed in 1936, and I started this movement in 1965, thirty years after. |
David, qui décéda malheureusement en juillet 2013, travaillait à Londres depuis 1952 et avait obtenu beaucoup de succès notamment dans le secteur immobilier. | David, who unfortunately passed away on July 2013, had been based in London since 1952 and had been very successful in real estate and other businesses. |
Quand le fondateur, Brahma Baba décéda en janvier 1969, le groupe de jeunes femmes, qui faisait partie du groupe originel, continua à gérer les affaires de la communauté. | When the founder, Brahma Baba passed from this life in January 1969, the leadership of the community continued with members of the original group of young women. |
Il était âgé de 22 ans lorsque son père décéda, la haute fonction de son père lui fut alors proposée, cependant, Bahá’u’lláh n’avait pas l’intention de passer sa vie à régler des problèmes territoriaux. | He was 22 years of age when his father passed away and he was offered the high-ranking position, however Bahá'u'llah had no intention of spending his life managing terrestrial issues. |
Un an enfin elle décéda, cependant la rotation des stations ne cessa pas et des fleurs de cerisier l’année prochaine paraissaient nourrir dans mon coeur la tristesse d’expérimenter un printemps sans ma mère et furent effectivement belles. | One year she finally passed away, however the rotation of seasons never stopped and cherry blossoms in the following year seemed to nurse in my heart the sadness of experiencing a spring without my mother and were indeed beautiful. |
Le veuvage de Carlos ne dura pas longtemps car il décéda peu après. | Carlos' widowerhood didn't last long because he passed away not long after. |
Mais son amoureux décéda dans un accident de voiture.. ...4 années plus tard. | Unfortunately, her lover came four years at a later accident. |
Mary Kroeger décéda le 15 décembre, 2004, chez elle à Washington DC (E-U). | Mary Kroeger passed away December 15th, 2004 at her home in Washington DC, USA. |
Ma grand mère décéda. A quel moment pendant l’expérience étiez-vous au niveau d’état de conscience et de lucidité maximum ? | How did your highest level of consciousness and alertness during the experience compare to your normal everyday consciousness and alertness? |
Dans le Babad Mataram (littéralement « L'Histoire de Mataram »), le monument est responsable de la déveine du prince du sultanat de Yogyakarta qui, malgré le tabou, visita le monument, tomba malade à son retour et décéda le jour suivant. | In the Babad Mataram (or the History of the Mataram Kingdom), the monument was associated with the misfortune of the crown prince of the Yogyakarta Sultanate in 1757. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!