débuter

Il y a deux ans il débutait des cours de conduite sportive à Cordoba.
Two years ago, he started taking racing lessons in Cordoba.
En septembre 2001 débutait à Doha une ronde de développement de négociations commerciales.
A development round of trade negotiations started in Doha in September 2001.
Je savais qu'elle débutait, mais les chances de succès sont très faibles.
I knew it was in its early stages, but the odds of success were very low.
Il débutait et il était nerveux.
It was his first day on the job, he was nervous.
On m'a dit qu'une ère nouvelle débutait.
I was told a new day was coming.
Une heure plus tard, la cérémonie débutait et Huatli attendait patiemment de faire son entrée.
An hour later, the homecoming ceremony began, and Huatli patiently awaited the moment of her entrance.
Sa vie débutait.
Her life was just beginning.
Alors qu'elle débutait, elle a été prise en équipe première
She made varsity as a freshman. I remember the day she found out.
Mais elle débutait une relation.
She said she'd just started seeing someone.
La journée débutait à 9 heures, par la prière suivie d'un entretien d'un Père.
The days normally began at 9 am with prayer, followed by a reflection by a priest.
Mais Jane débutait.
But she was new.
En 1915, l'Espanyol débutait sa première tournée au Portugal, jouant contre le Sport Lisboa et contre Benfica.
In 1915, the Espanyol embarked on his first tour of Portugal, playing matches against the Sport Lisbon and the Benfica.
Elle débutait.
He couldn't have gone that far.
L’Argentine débutait la rencontre avec d’autres joueurs que vendredi, s’appuyant sur des joueurs plus forts et plus expérimentés.
Argentina started the match with a different lineup than on Friday, using stronger and more experienced players.
Il débutait son programment dans le championnat britannique des rallyes, et s’est d’ailleurs imposé avec une victoire au Pays de Galles.
He began his British Championship campaign this weekend with victory in Wales.
Alors que le procès débutait, le parti a annoncé qu’il présentait Cannon à la mairie de la ville de New York.
As the trial began, the party announced they were running Cannon for mayor of New York City.
Ces empreintes nous apprennent qu’un pas débutait lorsque le talon frappait le sol et se terminait par une poussée des orteils.
These footprints tell us that a step began when the heel struck the ground and ended with a push of the toes.
Typiquement, ce type d'événement débutait dans les 4 heures suivant l'administration et disparaissait spontanément en quelques minutes à quelques heures.
Typically, an event began within 4 hours of dosing and spontaneously resolved within a few minutes to a few hours.
Il débutait là devant moi, Je n'avais plus toute ma tête, Pas assez de force pour le voir.
It was playing right there, right in front of me and I was too frightened to watch.
Sébastien Ogier débutait la dernière étape du Tour de Corse au deuxième rang.
Ogier started the final leg of this fourth round of the FIA World Rally Championship in second place in his Ford Fiesta.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten