débris spatiaux

À ce stade, ces satellites deviennent des débris spatiaux, encombrant l'environnement orbital.
At this point, these satellites effectively become space junk, cluttering the orbital environment.
Les débris spatiaux ne sont la responsabilité de personne.
Space junk is no one's responsibility.
Les activités des recherches du Brésil concernant les débris spatiaux sont décrites en détail dans le document A/AC.105/817.
Brazil's research activities relating to space debris are described in detail in document A/AC.105/817.
Des débris spatiaux ont percuté notre astéroïde.
What odds would you give us?
Le risque croissant de collision avec d'autres satellites et des débris spatiaux est une menace sérieuse pour la composante spatiale de Copernicus.
The increasing risk of collision with other satellites and space debris is a serious threat to the Copernicus space component.
On trouve dans cette note de nombreux éléments des politiques et directives actuelles de réduction des débris spatiaux.
Many of the elements of today's orbital debris mitigation policies and guidelines can be found in that position paper.
On estime que la perte de satellites en raison d'intempéries spatiales et de débris spatiaux coûte environ 100 millions d'EUR par an.
The loss of satellites due to space weather and space debris is estimated to cost around EUR 100 million a year.
Par ailleurs, l'Agence participe à la coordination des moyens disponibles en Europe pour la surveillance des débris spatiaux.
The finals were won by the team from the University of Paris IX.
L’Union est également particulièrement sensible à la question des risques engendrés par les débris spatiaux, qui sont préjudiciables aux activités actuelles et futures.
The Union is also particularly sensitive to the issue of the risks posed by space debris which are detrimental to present and future activities.
L'étude montre que l'on pourra réduire considérablement, à l'avenir, l'augmentation du nombre des débris spatiaux en empêchant la désintégration des étages supérieurs et des satellites.
The study shows that future space debris increases can be suppressed to a significant extent by preventing the break-up of upper stages and satellites.
La menace d'une course aux armements dans l'espace est extrêmement préoccupante, de même que la question de la pollution de l'espace par des débris spatiaux.
The danger of an arms race in outer space was a great concern, as was the issue of pollution of outer space by space debris.
Dans le cas d'opérateurs comme Télésat, les mesures de réduction des débris spatiaux sont suivies tout au long de la passation des marchés, y compris jusqu'à la mise en orbite.
In the case of space operators like Telesat, space debris mitigation measures are monitored throughout the procurement process, including final delivery in orbit.
L’objectif est de parvenir à des solutions de remplacement durables à long terme pour les matériaux par l’innovation et il est indispensable de définir des solutions pour les débris spatiaux.
This has also created growth in the regions in which the cities are located.
Après un contrôle de qualité effectué en Norvège, les données de poursuite sont envoyées aux États-Unis d'Amérique pour être utilisées dans les services concernant les débris spatiaux fournis par l'Air Force Space Command.
After quality control in Norway, tracking data are sent to the United States of America for use in the space debris service provided by the United States Air Force Space Command.
Sur recommandation de l'IRC, le Conseil de l'Agence a adopté lors de sa réunion de décembre 2000 une importante résolution sur la politique européenne en matière de débris spatiaux.
This year's finals took place in Rio de Janeiro during the IISL annual conference and was presided over by Judge Gilbert Guillaume, President of the International Court of Justice.
Nous devons tenter de résoudre le problème des débris spatiaux.
We have to tackle the problem of space debris.
J'aimerais maintenant faire quelques remarques supplémentaires au sujet des débris spatiaux.
I would now like to make a few additional remarks on space debris.
des débris spatiaux. Salir la planète ne suffit pas.
It's not enough that we litter the planet.
Par ailleurs, elle insiste à nouveau sur les risques créés par les débris spatiaux.
It also reiterated its emphasis on the dangers posed by space debris.
Des débris spatiaux ont percuté notre astéroïde.
I mean, what are the odds of that?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict