débrancher

Pour les autres contrôleurs, il doit être débranché .
For other controllers, it must be disconnected.
Horloge temps réel (RTC) pour garder le temps, même lorsque Rduino est débranché.
Real-time clock (RTC) to keep the time, even when Rduino is unplugged.
Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché.
Check if the phone is not unplugged.
Assurez-vous d avoir débranché la machine avant de la nettoyer.
Be sure to unplug the machine before cleaning.
J'ai rappelé tout de suite mais tu avais débranché la ligne.
I called back, but you must have unplugged the phone.
J'ai payé sa famille et ils l'ont débranché.
I paid his family the money, and they pulled the plug.
Lorsque le cordon d’alimentation est débranché, les réglages que vous avez effectués sont effacés.
When power cord is unplugged, the settings you have made is cleared.
C'est censé être branché en permanence, mais celui-ci a été débranché.
It's meant to be kept on at all times, but this has been disabled.
T'as débranché la ligne de téléphone ?
Did you pull the plug out of the phone?
Une fois tout cela débranché, les dragons ont pu éliminer la grosse-tête.
After all that was shut off, the dragons were able to eliminate the bighead.
Ils ne m'ont pas débranché. Pourquoi ?
They didn't switch me off. Why?
Le clavier doit être débranché sinon, il commencera à interpréter le flux de données.
The keyboard should be disconnected, otherwise it will interpret the data flow.
Mais si vous l'aviez débranché, je n'aurais pas...
But if you were removing it, then that means, that...
Vous êtes celui qui m'a débranché ?
Aren't you the guy who pulled the plug on me?
Nous avons débranché les micros.
We have switched off the microphones.
C'est juste, vous savez, un fil débranché.
It's obviously just a, you know, loose connection.
Très bien, qui a débranché ?
All right, who pulled the plug?
On dirait qu'il ne sera pas débranché aujourd'hui.
Doesn't look like he's getting off today.
Je l'ai débranché comme vous me l'avez demandé.
I took him off it as you instructed.
Mais ils l'ont pas débranché, il peut encore revenir.
But they haven't turned the machines off yet, he still could come back to us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief