Des rochers déboulent dans la rue depuis l’ouverture dans la montagne.
Rocks tumble down the street from the opening in the mountain.
Xena et Gabrielle déboulent dans le campement.
Xena and Gabrielle tear into the camp.
Ils déboulent de partout.
You show up everywhere.
Alors qu’ils chevauchent, un cri retentit et soudain des hommes déboulent par-dessus les rives et se précipitent sur eux.
As they ride through, a yell rings out and suddenly men pour over the banks and rush them.
Pourquoi ces abrutis déboulent toujours à l'heure du repas ?
Why do these jaspers always have to hit town at mealtime?
Xena se retourne pour faire face aux gardes qui déboulent.
Xena turns to face the onrushing guards.
Pourquoi ces abrutis déboulent toujours à l'heure du repas ?
Well, why do these jaspers always have to hit town at mealtime?
On veut que les gens déboulent de nulle part.
We want people to wander in off the street.
Ils déboulent de partout !
And they come out of nowhere!
Il gère ces pertes comme ça, au fur et à mesure qu'elles déboulent, et comme ça, il peut vivre le moment suivant.
In this way, he keeps up with his losses as they roll in, so that he's ready to take in the next moment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on