déboucher

Nous débouchons alors sur l'anomie, l'isolation, l'hostilité de tous contre tous.
Then we arrive at anomie, isolation, the hostility of each against all.
Nous devons maintenir la communication directe lorsque nous débouchons sur un débat.
We must preserve direct communication when there is going to be a debate.
Et si nous débouchons sur une guerre civile, qu'avons-nous prévu ?
What do we plan to do if civil war breaks out?
Nous débouchons à peu près tous les vins, qui sont servis minutieusement, à leur température, dans des verres sélectionnés.
We can open almost all wines which are served at the right temperature and in selected glasses.
Ainsi, quel que soit le point de départ du calcul, nous débouchons toujours sur l'un des trois points qui sont séparés par 120°.
So, no matter from which point we start the calculation, we always end up with one of three points which are 120° apart.
Nous devons maintenir la communication directe lorsque nous débouchons sur un débat.
This is what I think and, in this regard, in all the cases where there will be important issues, I will, of course, be happy to be of service to Parliament.
Puis, nous débouchons à nouveau dans la grande serre, dans le coin destiné aux plantes carnivores, avant d’entrer dans un troisième environnement climatique, frais et humide, dédié aux fougères.
Then, we come out again in the large greenhouse, in the corner dedicated to the carnivorous plants, to enter then to a third climatic habitat, fresh and humid, dedicated to the ferns.
Débouchons le whisky.
All right, let's open up the whisky.
Si nous ne débouchons pas sur une issue positive, c'est l'image de notre Parlement qui sera gravement altérée.
If we fail to achieve a positive result, Parliament's image will be seriously tarnished.
Il resurgit constamment dans la commission de l'agriculture et du développement rural et souvent, nous débouchons sur une situation qui d'une certaine manière est artificielle.
It is continually being discussed in the Committee on Agricultural and Rural Development and often we reach a situation that is somewhat artificial.
Nous prenons le Callejón de Jerusalén et débouchons sur la Plaza de San Martiño Pinario, qui accueille la magnifique façade Renaissance du couvent à qui elle doit son nom, façade possédant un exceptionnel escalier baroque à double entrée à ses pieds.
We then take the lane known as the Calella de Xerusalén and come out into the Square of San Martiño Pinario, with the magnificent façade of the convent of the same name, next to which is a magnificent Baroque twin staircase.
Nous prenons la ruelle de Jerusalén et débouchons sur la place de San Martiño Pinario, qui accueille la magnifique façade de la Renaissance du couvent à qui elle doit son nom, façade possédant un exceptionnel escalier baroque à double entrée à ses pieds.
We then take the lane known as the Calella de Xerusalén and come out into the Square of San Martiño Pinario, with the magnificent façade of the convent of the same name, next to which is a magnificent Baroque twin staircase.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry