déboucher

Que pensez-vous de ce manque de débouchés politiques ?
What do you think of this lack of political outlets?
Améliorer l'accès aux débouchés commerciaux peut également contribuer à stimuler la productivité.
Improving access to marketing opportunities can also help boost productivity.
Les débouchés étaient le plus souvent portés par l'aristocratie.
The bycockets were originally most frequently worn by aristocracy.
Toutes les entreprises sont avides de bonnes idées et de nouveaux débouchés commerciaux.
All companies are hungry for good ideas and new commercial opportunities.
Je suis un vendeur à la recherche de débouchés commerciaux avec le PNUD.
I am a vendor looking for business opportunities with UNDP.
Sa taille modérée le rend approprié aux débouchés moyens et petits.
Its moderate size makes it suitable for medium and small sales outlets.
L'enseignement et la santé sont aussi pour elles d'importants débouchés d'emploi.
Education and health are also important sectors of employment for women.
Aujourd'hui, les débouchés que cet accord propose font clairement oublier les incertitudes.
Today, the opportunities this agreement brings clearly outweigh the uncertainties.
Nous pouvons vous offrir de nombreux débouchés dans différents domaines d'activité.
We can offer you a lot of opportunities in various areas of work.
Lorsque j'étais plus jeune, il existait peu d'autres débouchés professionnels.
When I was young there weren't many other employment possibilities.
Cette perspective offrirait de nouveaux débouchés pour les produits agricoles.
This can be an effective new market for agricultural products.
L'entreprise trouve en outre de nouveaux débouchés en Europe occidentale.
The company also develops new markets in Western Europe.
Par ailleurs, les statistiques de Farm Dairy, indiquent les possibilités de débouchés.
Furthermore, Farm Dairy’s statistics show the possibility of outlets.
Vous êtes entre les carrières et aviez étudié des débouchés dans votre communauté.
You are between careers and have been investigating business opportunities in your community.
Il peut aider à conserver des clients existants et à trouver de nouveaux débouchés.
It can help retain existing customers and win new business.
La mondialisation est certes sourcesde débouchés importants, mais aussi de difficultés.
Globalization had brought significant opportunities as well as difficulties.
Par conséquent, de nouveaux débouchés seront recherchés en dehors de l’UE.
New markets outside the EU will therefore be sought.
Depuis sa création, l’école propose des formations diplômantes offrant des débouchés réels.
Since its creation, the school offers training courses, giving their students real opportunities.
Nos débouchés sont le bâtiment résidentiel, industriel et public.
Our target markets include residential projects, industrial units and government projects.
Il convient dès lors de garantir des débouchés supplémentaires pour le sucre hors quota.
Additional market outlets for out-of-quota sugar should therefore be ensured.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow