débordé
- Examples
Et ce sens est dans son Amour débordé vers nous. | And that sense is in his Love, overflowing towards us. |
Autant de signaux qui montrent que votre organisme est débordé. | So many signals that show that your body is overwhelmed. |
L'empire hittite a été débordé par Thracians, Phrygians, et Assyriens. | The Hittite empire was overrun by Thracians, Phrygians, and Assyrians. |
Hey, désolé, je suis débordé ici dans la ville . | Hey, sorry, I got swamped here in the city. |
Si vous vous sentez stressé et débordé, respirer. | If you feel stressed out and overwhelmed, breathe. |
Il est débordé entre son boulot et le bébé, alors... | He's kind of busy with work and the new baby, so... |
Les conflits internes ont débordé les frontières pour créer une instabilité régionale. | Internal conflicts have spilled over borders to create regional instability. |
Oui mais vous savez, je suis vraiment débordé en ce moment. | Yeah but you know, I've just been really busy lately. |
Je suis super débordé, et j'ai besoin de votre aide. | I'm super swamped, and I need your help. |
Il était assez débordé avec ses autres devoirs. | He was rather busy with his other duties. |
Je ne peux juste pas exprimer mes sentiments, je suis débordé. | I just cannot express my feelings, I am overwhelmed. |
Je suis fatigué d'être débordé par ce civil. | I am tired of being outflanked by this civilian. |
Les huns d'Ephthalite ont débordé des territoires dans le bassin d'Oxus-Jaxartes. | The Ephthalite Huns overran territories in the Oxus-Jaxartes basin. |
J'allais te prévenir, mais j'ai été un peu débordé. | I was gonna warn you, but I've been a little busy. |
Le conflit a débordé sur les pays limitrophes. | The conflict has spilled over to neighbouring countries. |
La dernière fois que je l'ai vu, il était débordé. | Last I saw, he was just swamped. |
Merci maman, mais... je suis un peu débordé là. | Thanks mom but I'm kind of swamped right now. |
Ecoute, Je suis débordé avec ce nouveau contrat. | Look, I'm completely swamped with this new account. |
Mais tu viens de dire que tu étais débordé. | But you just said you were swamped. |
Je sais, vous êtes débordé, mais j'ai besoin d'aide. | Yes, I realize you're busy, but I need your help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!