déblatérer
- Examples
Je te paye à déblatérer du français, peut-être ? | Do i pay you sit around talking french all day? |
- C'est vrai. Tu veux pas m'entendre déblatérer. | Right, you don't want to hear that from me. |
Comment oses-tu déblatérer comme ça ? | You should watch what you say. |
Si vous aimez déblatérer à propos de votre vie et de ses complexités, alors faites-en un blog avec Windows Live Writer. | If you love to rant and rave about life and its complexities, then blog it with Windows Live Writer. |
OK, mais elle ne fera que déblatérer et râler, mais rien de ce qu'elle dira ne se fonde sur quoique ce soit de vrai. | Okay, but... she's just gonna rant and rave, but none of it is going to be based on any kind of reality. |
Il m'a réveillé et s'est mis à déblatérer. | He woke me up, he started talking nonsense. |
Soudain, ils se mettent à déblatérer qu'esthétiquement, ça ne va pas du tout. | Suddenly, they start warbling on about how aesthetically wrong the whole thing is. |
Soudain, ils se mettent à déblatérer qu'esthétiquement, ça ne va pas du tout. Fascinant. | Suddenly, they start warbling on about how aesthetically wrong the whole thing is. |
Je ne sais pas pourquoi tout d'un coup, il s'est mis à déblatérer sur tout ça. | I don't know why, all of a sudn he just started ranting and raving. |
Tu dois en avoir assez de me voir déblatérer. | All right, hold this. |
Déblatérer sur toi, ça nous fera passer le temps. | Trashing you in your absence, will help pass the time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!