débilitant
- Examples
Anxiété sociale est un problème débilitant connu par beaucoup. | Social anxiety is a debilitating problem experienced by many. |
N'importe comment douloureux ou débilitant la maladie, il y a toujours un avantage. | No matter how painful or debilitating the illness, there is always a benefit. |
Les sanctions ont également un effet débilitant sur les enfants. | Sanctions, too, had a debilitating effect on children. |
Tous les autres régimes politiques, qui limitent les libertés, ont un effet débilitant sur l'enseignement. | All other political regimes which restrict freedoms had a deleterious effect on teaching. |
Nul ne devrait se contenter d’un régime débilitant. | No one should adopt an impoverished diet. |
Dépression - adaptation psychologique à la suite de la défiguration et effet débilitant du lymphoedème. | Depression - Psychological coping as a result of the disfigurement and debilitating effect of lymphedema. |
Les boissons froides sont également mauvaises pour la même raison, tandis que l’usage habituel de boissons chaudes est débilitant. | Cold drinks are injurious for the same reason; while the free use of hot drinks is debilitating. |
Les catastrophes naturelles se multiplient et ont un effet débilitant sur les populations, en particulier les populations à faible revenu. | Natural disasters are on the increase and have a debilitating impact, particularly on low-income populations. |
{\pos(194,215)}Rien de débilitant à ça. | There's nothing enervating about it. |
L’acouphène est un bourdonnement débilitant des oreilles et est souvent rapporté par les personnes consommant du soda allégé. | Tinnitus is a debilitating ringing the ears and has also been a commonly reported issue by people who consume diet soda. |
Contrairement à la mélancolie, la tristesse, voire le deuil, la dépression est un état dans lequel une personne ressent un chagrin écrasant et débilitant. | Unlike the blues, sadness, or even grief, depression is a condition in which a person feels an overwhelming and debilitating unhappiness. |
Elle risque de souffrir d'un état débilitant, comme la fistule, pour avoir mis au monde un enfant avant que son corps y soit prêt. | She may suffer a debilitating condition, such as fistula, from delivering a child before her body is ready for it. |
Elle risque de souffrir d’un état débilitant, comme la fistule, pour avoir mis au monde un enfant avant que son corps y soit prêt. | She may suffer a debilitating condition, such as fistula, from delivering a child before her body is ready for it. |
Cette mélodie unique et mémorable résonne durement dans les oreilles des adultes. Mais elle semble avoir un effet beaucoup moins débilitant sur les enfants. | An unmistakable, distorted melody is drills into the ears of the adults, but it seems to have a much less debilitating effect on the children. |
Toutefois, ce qui a rendu cette communication possible, était le profond désir pour cet Argentin de savoir que même un grave trouble débilitant ne peut durer dans l’au-delà. | However, what made this communication possible was the great need for the Argentinian to know that even a severe debilitating disorder cannot persist in the hereafter. |
Indépendamment de la Fonction ou quels que soient les Moyens ou les Ressources de chaque Individu, ce qui contribue/il est toujours d'une certaine façon, tonifiante ou débilitant. | Regardless of which function or what are the possibilities and resources each Individual is equipped, it/he always, somehow, a strengthening or weakening. |
Mais c'est un cycle vicieux et débilitant, les autorités imposant de graves restrictions financières aux médias qui se montrent critiques des ministères du gouvernement en refusant d'y publier de la publicité. | But it is a crippling, vicious cycle with authorities putting severe financial restrictions on media that are critical of government ministries, by refusing to provide advertisements. |
Les conflits armés ont également un effet débilitant sur l'intégration sociale : ces facteurs rendent plus difficile de placer les individus au centre du développement social et les groupes ayant des besoins spécifiques, tels que les femmes handicapées, sont de plus en plus marginalisés. | Armed conflict had also had a debilitating effect on social integration. |
Cet enseignement philosophiquement débilitant fut bientôt suivi par l’invention de la doctrine où l’on échappe éternellement à son moi en s’immergeant dans le repos et la paix universels d’une union absolue avec Brahman, la surâme de toute la création. | This philosophically debilitating teaching was soon followed by the invention of the doctrine of the eternal escape from self by submergence in the universal rest and peace of absolute union with Brahman, the oversoul of all creation. |
P.1029 - §2 Cet enseignement philosophiquement débilitant fut bientôt suivi par l'invention de la doctrine où l'on échappe éternellement à son moi en s'immergeant dans le repos et la paix universels d'une union absolue avec Brahmane, la surâme de toute la création. | This philosophically debilitating teaching was soon followed by the invention of the doctrine of the eternal escape from self by submergence in the universal rest and peace of absolute union with Brahman, the oversoul of all creation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!