débattre

Je ne débattrai pas de ces raisons, ils savent sûrement ce qui est pratique pour eux.
I won't argue with those reasons; they surely know what's convenient for them.
Je ne me débattrai pas.
I'm not gonna put up a fight.
J'en débattrai donc à nouveau avec le Président de la Quatrième Commission.
I shall therefore go back to the Chairman of the Fourth Committee to discuss the matter.
Je ne me débattrai pas.
I'm not gonna fight.
Je ne me débattrai pas.
I'm not getting into anything.
{\pos(192,240)}Je n'en débattrai pas avec toi.
I ain't arguing with ya.
{\pos(192,240)}Je n'en débattrai pas avec toi.
I can't argue with you.
{\pos(192,240)}Je n'en débattrai pas avec toi.
Can't even argue with you.
{\pos(192,240)}Je n'en débattrai pas avec toi.
Can't argue with you.
Plutôt que de mener ici un pseudo-débat, je débattrai de ce point avec M. Jarzembowski. Mais je ne dispose que de deux minutes.
I will fight out the question of who is holding sham debates in this House with Mr Jarzembowski elsewhere; at present I only have two minutes' speaking time.
J'ai également dit que la présidence argentine avait des plans pour un processus plus politique, mais je débattrai avec plaisir d'autres méthodes de traiter la question.
I also mentioned that the continued Argentine Presidency had plans for a more political process, but I am happy to take part in discussions on other ways of tackling it.
Je débattrai d’un document mixte avec mes deux collègues au sein de la Commission dans les prochaines semaines, à la suite de quoi nous consulterons le Conseil.
My two colleagues and I will hold a debate on a joint paper within the Commission over the next few weeks and then we will consult with the Council.
Cette année, nous avons discuté avec des jeunes sur des questions les concernant et, plus tard cette semaine, je débattrai de ces questions à Cardiff avec des représentants des États membres et de la jeunesse européenne.
We have spoken with young people this year about youth issues and, later this week, I will discuss these matters in Cardiff with representatives of Member States and European youth.
En tant que représentant de la présidence, je me rendrai personnellement en Croatie la semaine prochaine et débattrai avec le gouvernement, le parlement et les partis politique croates de l'évolution des relations entre l'UE et la Croatie.
I myself will be in Croatia next week as the representative of the presidency to discuss the development of relations between the EU and Croatia with the Croatian Government, the Croatian Parliament and Croatian political parties.
Je souhaiterais à présent attirer votre attention sur la coordination du processus de consolidation de la paix. Je débattrai de la proposition que vous avez présentée hier soir avec les députés qui m’ont apporté leur collaboration active dans ce domaine jusqu’à aujourd’hui.
Turning, if I may, to the coordination of peacebuilding, I will be discussing the proposal you made yesterday evening with the Members who have up to now been actively working alongside me on this.
Je ne débattrai pas de cela avec vous.
I'm not going to argue with you, sir.
Je ne débattrai pas de cela avec vous.
I'm not going to argue with you, Sir.
Je ne me débattrai pas, je vous jure.
I won't fight you, I swear.
Je ne me débattrai pas.
I do not go to fight.
Je ne débattrai plus sur ce point.
I'm not debating this anymore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief