débattre

Le Président dit que le Bureau débattra de cette question.
The Chairman said that the Bureau would discuss the matter.
Le Parlement en débattra plus tard dans la semaine.
Parliament will be debating that later this week.
Pour terminer, le Conseil débattra de la PESD.
In conclusion, the Council will discuss ESDP.
Demain, cette Assemblée débattra des violations des droits de l'homme en Russie.
In addition, tomorrow this House will be debating human rights violations in Russia.
Ces questions sont aujourd'hui en train de devenir des points dont débattra la Première Commission.
Those issues are today becoming items for discussion in the First Committee.
La Conférence des présidents en débattra.
It will be discussed by the Conference of Presidents.
Le Sénat débattra du projet de loi au cours de sa première session, en janvier.
The Senate will discuss the draft at its first session in January.
Elle ne se débattra pas.
She's not gonna fight back.
On débattra des rôles plus tard.
Well, we can debate character later.
S'en tiendra-t-il à sa position lorsqu'il débattra de la directive relative aux emballages ?
Will his position remain the same when he is debating the packaging directive?
Elle ne se débattra pas.
He's not gonna fight back.
La Commission débattra de ce point et j'espère que nous pourrons agir en conséquence.
We will discuss the matter in the Commission and I hope that we can act appropriately.
D'abord, le Conseil "Justice et affaires intérieures" d'avril en débattra le 12 avril.
Firstly, the April Justice and Home Affairs Council will discuss it on 12 April.
La législation antiterroriste inclut les amendements suivants, dont le Parlement débattra en avril prochain.
The anti-terrorism package includes the following legal amendments, which will be debated in Parliament in April.
J'ai déjà répété à plusieurs reprises ce matin que le Bureau débattra à nouveau de cette question.
I have this morning said several times that the Bureau will discuss this question again.
Le Groupe y débattra des questions inscrites au programme de recherche pour la révision du manuel de 2003.
The meeting will discuss issues on the research agenda for the revision of SEEA-2003.
Notre groupe débattra ce point cet après-midi et nous prendrons alors position sur ce sujet.
Our group will be discussing that this evening and we will be taking a position on it then.
Demain, le Parlement débattra sur un rapport concernant la convention Eurodac et il procédera plus tard au vote.
Parliament will be debating a report on the Eurodac Convention tomorrow and voting on it later.
Elle débattra de l'utilisation des informations satellitaires aux fins de l'amélioration de la prévision des crues éclairs.
The conference will discuss the use of satellite information to improve the forecasting of flash floods.
Le parlement Jamaïcain débattra de la légalisation du cannabis pour usage privé, médical ou religieux chez les adultes.
The Jamaican parliament will debate whether cannabis should be legal for for private, medicinal or religious use by adults.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate