déballer
- Examples
Et pourquoi tu déballes ça maintenant ? | And why are you spilling all this now? |
Il pige que dalle et tu lui déballes ton âme ! | He doesn't understand anything, and you pour out your soul to him! |
Pourquoi tu lui déballes tout ? | What are you telling him about that? |
Soit tu déballes tout, soit je te laisse seul avec elle. | You can talk to me, or you can talk to her. |
Tu déballes tout ce que tu as. | You're gonna unpack all of it. |
Je vais te faire épargner du temps et te dire ce que tu veux savoir pour que tu déballes tout à Debby le temps que je m'habille. | Look, why don't I save you a lot of trouble and tell you what you want to know... and you can tell Debby and that'll keep you busy until I'm dressed. |
Je vais te faire épargner du temps et te dire ce que tu veux savoir pour que tu déballes tout à Debby le temps que je m'habille. | Look, why don't I save you a lot of trouble and tell you what you want to know, and you can tell Debby and that'll keep you busy until I'm dressed. |
La plupart des trucs volés, il ne les a même pas déballés. | Most of the stuff he took, he hadn't even unwrapped it yet. |
La livraison de stylos a été super, ils attendent d'être déballés. | The pen delivery went amazing, and now I've got all these pens just waiting to be unpacked. |
Tous les produits utilisés ont été déballés neufs pour obtenir la référence la plus fiable. | All products used for the test were new to obtain the best result possible. |
Il y a un arbre de Noël à Londres avec plein de cadeaux à son pied qui ne seront jamais déballés. | There's a Christmas tree somewhere in London with a bunch of presents underneath it that'll never be opened. |
Avec Apple Business Manager, les appareils peuvent être distribués directement aux employés et utilisés aussitôt déballés. Adieu la configuration manuelle. | With Apple Business Manager, devices can be distributed directly to employees and used straight out of the box, leaving manual configuration behind forever. |
Par ailleurs, les matériels spécifiés dans 19 contrats sont arrivés en Iraq mais n'ont pas encore été déballés et sont actuellement entreposés, et 119 livraisons partielles ont été effectuées. | Further, the materials specified in 19 contracts have arrived in Iraq but have not yet been unpacked and are currently in storage, and 119 partial deliveries have been made. |
Le dirndl et le lederhosen sont à nouveau déballés, les chaussures sont nettoyées et la tasse préférée est polie : le 17 septembre 2016, l'Oktoberfest débute sur la Theresienwiese à Munich. | The dirndl and lederhosen are unpacked again, the shoes are cleaned and the favorite mug is polished: On 17 September 2016, the Oktoberfest starts on the Theresienwiese in Munich. |
Pourquoi est-ce que tu me déballes tout ton C.V. ? | Why are you always giving me your résumé? |
Pourquoi est-ce que tu me déballes tout ton C.V. ? | Why are you always giving me your resume? |
Pourquoi tu me déballes tout ça maintenant ? | Why are you saying all this now? |
Pourquoi tu lui déballes tout ? | Why would you tell him that? |
Pourquoi tu lui déballes tout ? | Why would you tell her that? |
Pourquoi tu lui déballes tout ? | Why are you saying that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!