décevoir

Si les patients veulent trouver un traitement ici, alorsils seront déçus.
If patients want to find treatment here, thenthey will be disappointed.
Les fans d'activités nautiques ne seront pas déçus à Dubai.
Fans of water-based activities will not be disappointed in Dubai.
Nous avons été très déçus par le petit déjeuner buffet.
We were very disappointed with the breakfast buffet.
Nous sommes très déçus du compromis Nassauer-Sacconi sur l’enregistrement.
We are very disappointed with the Nassauer-Sacconi compromise on registration.
Pourquoi les gens sont déçus dans leur travail ?
Why people are disappointed in their work?
Malgré cela, nous avons été très déçus de cette prestation.
But despite that, we were very disappointed by this rental.
Les fans de ces sports ne seront pas déçus.
Fans of these sports will not be left disappointed.
Ceux qui aiment les classiques ne seront pas déçus.
Those who love the classics will not be disappointed.
Les responsables qui espéraient une augmentation en 2015 risquent d'être déçus.
Officials hoping for an increase in 2015 may be disappointed.
Ils ont été très déçus par la qualité de la marchandise.
They were very disappointed with the quality of the merchandise.
Je sais que certains d'entre vous sont déçus par cette approche.
I know that some of you are disappointed with this approach.
Cependant, nous sommes déçus que ces propositions n'aillent pas plus loin.
However, we are disappointed that the proposals do not go further.
S'ils viennent pour vous, ils vont être très déçus.
If they're coming for you, they're gonna be very disappointed.
Combien de rêves, d'espoirs et d'attentes ont été déçus ?
How many dreams, hopes and expectations have been wasted?
Beaucoup de gens sont déçus du nouvel album.
A lot of people are annoyed of the new album.
On comprend la déception des supporters. Nous sommes tous déçus.
We understand the disappointment of the supporters; we are all disappointed.
Nous sommes déçus du manque de réaction des membres FIMEM.
We are disappointed at the lack of reactions from the FIMEM members.
Dans de nombreux cas, ils quittent déçus, pourquoi ?
In many cases, they leave disappointed, why?
Vous allez être déçus de la brièveté de mon propos.
You are going to be disappointed by the brevity of my speech.
Je ne voudrais pas que vous soyez déçus par les résultats.
I wouldn't want you to be disappointed with the results.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff