czar
- Examples
The Russian czar had also married into her family. | Le tsar russe s'était également marié à sa famille. |
You took away my czar, my country, my people. | Vous m'avez pris mon tsar, mon pays, mon peuple. |
He does know he's not an actual czar, right? | Il sait qu'il n'est pas vraiment un tsar, pas vrai ? |
A shoe made of apricot leather for the daughter of a czar. | Une chaussure en cuir d'abricot pour la sœur du tsar. |
The czar ordered the telegram returned to him. | Le tsar ordonna qu'on lui rendît le télégramme. |
I'm the new science czar. | Je suis le nouveau tsar de la science. |
And when they got through, there wasn't any czar. | À la fin, il n'y avait plus de tsar. |
The Russian czar stayed in Karlovy Vary twice, in 1711 and 1712. | Le tsar russe séjourna deux fois à Karlovy Vary, dans les années 1711 et 1712. |
I don't like the way he's trying to portray the czar. | Je n'aime pas sa vision du tsar. |
Should the czar abdicate or not? | Le tsar devait-il, oui ou non, abdiquer ? |
And yet the czar asks us for money. | Cependant, il continue à réclamer de l'argent. |
All this was communicated to the czar on the evening of March 1. | Le tsar eut connaissance de tout cela le 1er mars dans la soirée. |
During its reconstruction the biggest suite, which was originally built for the czar, was refurbished according to the original design. | Au cours de sa reconstruction la plus grande suite, ce qui a été construit pour le tsar, a été rénové selon la conception originale. |
The discord arose from the fact that not only the czar and his counsellors, but also the Duma liberals, were thinking more slowly than the revolution. | L'incohérence provenait du fait que non seulement le tsar et ses conseillers, mais aussi les libéraux de la Douma réfléchissaient plus lentement que la révolution. |
The car czar and his cronies are this total boys club, and I can't get in. Whoa. | Le tsar de la voiture et ses potes forment un vrai club de mecs et je peux pas y entrer. Regarde le bon côté des choses avec ce plateau de petit déj'. |
While the train was wandering and finding no road, the czarina was sending the czar telegram after telegram, appealing to him to return as soon as possible. | Tandis que le train errait, ne trouvant pas la bonne voie, la tsarine envoyait au tsar télégrammes sur télégrammes, le priant de rentrer le plus tôt possible. |
The inspirer of the czarist foreign policy, Miliukov, was Minister of Foreign Affairs; the leader of the army under the czar, Alexeiev, had become commander-in-chief of the revolution. | L'inspirateur de la politique extérieure du tsarisme, Milioukov, était ministre des Affaires étrangères. Le commandant en chef de l'armée sous le tsar, Alexéïev, était devenu le généralissime de la révolution. |
The Soviets executed the czar and his offspring. | Les Soviétiques ont exécuté le tsar et sa progéniture. |
There were rumors that the czar was going to be assassinated. | Il y avait des rumeurs selon lesquelles le tsar allait être assassiné. |
The last czar and his family were executed during the Russian Revolution. | Le dernier tsar et sa famille ont été exécutés pendant la Révolution russe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!