cyberguerre

Pendant ce temps, nous assistons à une véritable cyberguerre.
In the meantime, a proper cyber war is raging.
Et nous devrions continuer d'étudier la possibilité d'une cyberguerre, bien sûr.
And we should still rule out the possibility of cyber warfare, of course.
Soyons clairs, lorsqu’il affirme que le DIH s’applique aux cyberopérations, le CICR ne cautionne en aucune façon la cyberguerre, ni la militarisation du cyberespace.
To be clear, by asserting that IHL applies to cyber operations, the ICRC is in no way condoning cyber warfare, nor is it condoning the militarization of cyberspace.
Nous demandons aux États de relancer dans les instances appropriées le débat relatif aux problèmes graves que soulève la cyberguerre, dans le but de trouver un terrain d’entente sur la protection offerte par le DIH à l’utilisation civile du cyberespace.
We call on all States to renew discussions in appropriate forums on the critical issues raised by cyberwarfare, with a view to finding common ground on the protection afforded by IHL to civilian use of cyber space.
En ce qui concerne le terrorisme et la cyberguerre, il s'agissait plus de déclarations d'intention que de véritables concepts.
There were declarations of intent relating to terrorism and cyber war, rather than genuine concepts.
Pourriez-vous affirmer qu'il s'agit bel et bien d'une cyberguerre dont nous n'avons pas conscience ?
Could it be that we are right now already in a cyber war that we don't even notice?
on a parlé de cyberguerre pour ce qui est peut-être, probablement, juste une opération d'espionnage, d'ailleurs d'évidence, relativement maladroite.
Some people have called a cyberwar what may actually be just a spy operation—and obviously, a quite mishandled one.
Et à travers le monde, on assiste aujourd'hui à une sorte de course au cyberarmement avec des unités de cyberguerre qui sont construites par les pays comme la Corée du Nord, ou même l'Iran.
And across the world today, we see a sort of cyber arms race, with cyberwar units built up by countries like North Korea or even Iran.
Tandis que le gouvernement et le camp en faveur du pouvoir ont à leur disposition des ressources publiques et même la police pour lutter dans cette cyberguerre, les médias citoyens n'ont pas d'autre possibilité que résister seuls face à ces attaques.
While the government and the pro-establishment camp can employ public resources and even the police to fend off invasions, citizen media have no choice but to resist large-scale attacks on their own.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo