cutback

With the government cutbacks, there just isn't enough money.
Avec les coupes budgétaires, il n'y a pas assez d'argent.
These cutbacks impact negatively on the development of rural areas.
Ces restrictions ont un impact négatif sur le développement des zones rurales.
Are there alternatives to cutbacks in the social area?
Y a-t-il des alternatives aux économies dans le domaine social ?
The Ministry of Health suffered budget cutbacks in 2003.
Le Ministère de la santé a subi des coupes budgétaires en 2003.
Attention has been drawn to the human resources cutbacks.
Notre attention a été attirée sur les réductions des ressources humaines.
There's only one guard at the monitors... budget cutbacks.
Il n'y a qu'un garde aux écrans. Diminution de budget.
The cutbacks had nothing to do with it.
Les coupes budgétaires n'ont rien à voir là-dedans.
You know, some people are getting a little testy with the cutbacks.
Certains commencent à être un peu irrités par ces restrictions.
Because of cutbacks, you are the only person on duty.
À cause des licenciements, il ne reste que vous
The Commissioner has had no hand in these cutbacks.
Le commissaire n'a pas eu son mot à dire dans ces réductions.
Why ever have we been so brutal in the cutbacks for those programmes?
Pourquoi avons-nous procédé à des réductions si brutales dans ces programmes ?
Declining revenues have led to financial cutbacks, and education has suffered.
La baisse des recettes a entraîné des coupures budgétaires et l'éducation en a pâti.
The construction of new schools continues to suffer cutbacks.
Les mises en chantier de nouveaux bâtiments scolaires ne cessent de diminuer.
The economic crisis of the 1990s was followed by major cutbacks in public expenditure.
La crise économique des années 1990 a été suivie d'importantes restrictions des dépenses publiques.
He is the truth that is expressed in all his words, without cutbacks or discounts.
Il est la vérité qui s’exprime dans toutes ses paroles, sans coupures et sans rabais.
I had to make some cutbacks.
J'ai dû faire des restrictions.
The solution will involve cutbacks in all the institutions.
Il suffit de procéder à des réductions au niveau des différentes institutions.
Funding cutbacks from international donors also threaten progress in the regional AIDS response.
La baisse des dons internationaux menacent également les progrès accomplis dans la riposte régionale au sida.
Care should be taken to ensure that the cutbacks did not affect technical cooperation.
Par ailleurs, il faut veiller à ce que les coupes ne compromettent pas la coopération technique.
Some cutbacks are necessary and therefore some priorities can also take second place.
Certaines compressions des coûts sont nécessaires ; par conséquent, certaines priorités peuvent aussi arriver au second rang.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
romantic