Otherwise, it is almost impossible to do without a cut.
Sinon, il est presque impossible de faire sans une coupe.
Then a new layer of paper is added and cut.
Puis une nouvelle couche de papier est ajoutée et découpée.
The bushes are cut to stimulate the growth of shoots.
Les buissons sont coupés pour stimuler la croissance des pousses.
LVL can easily be cut to length at the jobsite.
LVL peut facilement être coupé à longueur sur le chantier.
When the hair is simply cut, their integrity is broken.
Lorsque les cheveux sont simplement coupés, leur intégrité est brisée.
The shell is not used to cut the RC model.
La coque n'est pas utilisée pour couper le modèle RC.
After that, stick the tube cut at an acute angle.
Après cela, collez le tube coupé à un angle aigu.
Can be cut to desired length (max 4 cm)
Peut être coupé à la longueur souhaitée (max 4 cm)
No need to cut any item to install the system.
Pas besoin de couper tout élément pour installer le système.
Cabbage finely shinkuem, onions cut into thin (almost transparent) semicircles.
Chou finement shinkuem, oignons coupés en fines demi-cercles (presque transparentes).
The knives are made of 440 SUS, can cut grazing.
Les couteaux sont faits de 440 SUS, peuvent couper le pâturage.
Designed to cut through the fog, provide a better visibility.
Conçu pour couper à travers le brouillard, fournir une meilleure visibilité.
In the capital, also affected, the telephone is still cut.
Dans la capitale également affectée, le téléphone est encore coupé.
I need a pair of scissors to cut this paper.
J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.
The result is a strongly cut and shredded body!
Le résultat est un corps fortement coupé et déchiqueté !
After a turn and cut the cardboard with the other hand.
Après un tour et couper le carton avec l'autre main.
With its big leaves, it's easy to cut & clean.
Avec ses grandes feuilles, il est facile de couper et nettoyer.
To get the right size, cut brick with a hammer-kirochka.
Pour obtenir la bonne taille, couper la brique avec un marteau-kirochka.
We prepare the meat, cut the sausages into slices generously.
Nous préparons la viande, coupez les chorizos en tranches généreusement.
Simply cut & paste the code into your pages.
Simplement coupe & collez le code dans vos pages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny