cure
- Examples
They also share the same properties, cures and balancing techniques. | Ils partagent également les mêmes propriétés, cures et techniques d'équilibrage. |
He was the witness of innumerable cures and conversions. | Il y fut le témoin d'innombrables guérisons et conversions. |
The medicine cures spasm of the bronchi, preventing asthma attacks. | La médecine guérit le spasme des bronches, prévenant les crises d'asthme. |
In fact, use these 2 acne cures together. | En fait, utiliser ces deux cures d'acné ensemble. |
The countless cures make this a truly powerful shrine. | Les innombrables guérisons accomplies en font un sanctuaire vraiment puissant. |
It cures a number of eye conditions and manages healthy vision. | Il guérit un certain nombre d'affections oculaires et gère une bonne vision. |
There are some simple cures to these problems. | Il ya quelques remèdes simples à ces problèmes. |
Vacation rental La Bourboule cures, holidays and skiing. | Location de vacances à La Bourboule : cures, vacances et ski. |
Aromatic hydrolates are used in cures and care, pure or diluted. | Les hydrolats aromatiques s'utilisent en cures et en soins, purs ou dilués. |
Today, the Lord preaches and cures at the same time. | Aujourd'hui le Seigneur nous instruit et nous guérit en même temps. |
Can you find all four cures in time? | Pourrez-vous trouver les quatre remèdes à temps ? |
At the end of an affair, there really are only two cures. | À la fin d'une relation, il y a deux remèdes. |
Side effects: cures the pain and the cause:-) | Effets secondaires : il élimine la douleur et la cause :-) |
Agadir and Essaouira, on the Atlantic coast, offer thalassotherapy cures. | Agadir et Essaouira, situées sur le littoral atlantique, offrent des cures de thalassothérapie. |
This cures (hardens) the material and makes it strong. | Cette procédure sèche (durcit) le matériau et le renforce. |
Chandra Prabha Ubtan cures all forms of infections and rashes from the skin. | Chandra Prabha Ubtan guérit toutes les formes d'infections et d'éruptions de la peau. |
Falling in love with a foreigner cures xenophobia. | Tomber amoureux d'un étranger soigne la xénophobie. |
Atonement heals with certainty, and cures all sickness. | L’Expiation guérit avec certitude, et guérit toute maladie. |
In particular, we must increase the resources allocated to treatment cures. | Il nous faut notamment accroître les moyens consacrés aux cures de traitement. |
There are cures for these ills in the form of independent scrutiny. | Il existe des remèdes à ces maux sous la forme de contrôles indépendants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!