culture des jeunes

Puis, vers les années 80, il a également été adopté par les danseurs de hip-hop et de breakdance, les skaters et a revêtu ce genre de culture des jeunes de la rue.
And then, around the 1980s, it also gets adopted by hip-hop and B-boys, skateboarders, and it takes on this kind of youth street culture.
La mondialisation a de nombreuses conséquences sur la culture des jeunes.
Globalization has numerous consequences for youth cultures.
La culture des jeunes à cette époque était vraiment puissante et expressive, très baroque, très décorative.
Youth culture was really strong and expressive then—very baroque, very decorated.
Le football est considéré comme une partie intégrante de la culture, et souvent notamment de la culture des jeunes.
Football is to be considered a part of culture, and often especially youth culture.
Je dois m'imprégner de la culture des jeunes Pour trouver ma prochaine idée
I need to, like, soak in youth culture, so I can come up with my next idea.
Les jeux vidéos sont devenus une partie essentielle de la culture des jeunes et représentent une industrie en pleine expansion.
Video games have become such a major part of youth culture and the industry is really expanding.
La culture au sens le plus large implique de faire le lien avec la culture des jeunes, avec l'industrie pop.
Culture in its broadest sense means making the link with the youth culture, with the pop industry.
Il importe toutefois de souligner que la culture des jeunes est dans une large mesure un phénomène régional autant que mondial.
Yet it should be emphasized that youth culture is very much a local phenomenon as well as a global one.
Avec ses politiques progressives et son influence grandissante sur la culture des jeunes générations, Rihanna est une icône du cannabis qui vaut la peine d'être idolâtrée.
With her progressive politics and extensive influence on youth culture, Rihanna is a cannabis icon worthy of idolatry.
Si les préférences en matière de drogues peuvent varier, il existe des tendances communes qui semblent déterminées par une culture des jeunes en voie de mondialisation.
While the preferences for drugs may vary, there are some common trends that appear to be driven by a youth culture that is becoming more and more global.
Le phénomène des Journées Mondiales de la Jeunesse devient toujours plus l'objet d'analyses, dans lesquelles on tente de comprendre ce type, pour ainsi dire, de culture des jeunes.
The phenomenon of World Youth Days has increasingly become a subject of debate, in an attempt to understand this species, so to speak, of youth culture.
Plusieurs organisations et divers chercheurs indépendants s'intéressent également à la culture des jeunes, à leurs conditions de vie et à d'autres questions intéressant les jeunes.
There are also various other organisations and individual researchers carrying out research on youth culture and the living conditions of young persons, and other issues relating to young persons.
La culture des jeunes en Allemagne de l’Est au sein de la lutte pour créer une souveraineté alimentaire est mise à mal par l’accaparement de terres que nous constatons de nos jours.
Young farming in East Germany within the struggle of creating food sovereignty is strongly challenged by the process of land grabbing we are witnessing today.
On trouve habituellement parmi les boursiers du Ministère de la culture des jeunes de talent de toutes les républiques nationales et de tous les districts autonomes de la Fédération de Russie, sans exception.
The Ministry of Culture's grant recipients traditionally include talented young people from all of the Russian Federation's national republics and autonomous areas without exception.
En particulier, le phénomène des Journées mondiales de la Jeunesse devient toujours plus l'objet d'analyses, dans lesquelles on tente de comprendre ce type, pour ainsi dire, de culture des jeunes.
The phenomenon of World Youth Day, in particular, has increasingly become a subject of debate, in an attempt to understand this species, so to speak, of youth culture.
Les analyses en vogue tendent à voir dans ces journées comme une variante de la culture des jeunes d’aujourd’hui, une sorte de festival rock revu dans un sens ecclésial, avec le pape comme star.
The analyses in vogue tend to consider these days as a variation of modern youth culture, as a sort of rock festival adapted for ecclesial purposes, with the pope as its star.
Cinq effets de la mondialisation sur l'existence des jeunes sont évoqués de manière plus détaillée ci-après : la répartition des possibilités d'emploi ; les migrations ; la culture des jeunes et le consumérisme ; la citoyenneté mondiale et le militantisme.
Four effects of globalization on the lives of young people are discussed below in more detail; the distribution of employment opportunities, migration, youth culture and consumerism, and global citizenship and activism.
C’est un groupe qui encourage la réflexion sur la réalité de l’éducation formelle, en relation avec le charisme et la culture des jeunes, et propose des processus d’animation et coordination de l’école et formation professionnelle en Europe.
This is a group which fosters reflection on formal education, in relation to the charism and the culture of young people and proposes procedures for the animation and coordination of schools and vocational training centres in Europe.
Il convient de se rappeler l’influence des nouvelles technologies dans la culture des jeunes, nous avons essayé de faire un premier pas en nous engageant à collaborer à la page web consacrée à notre mission avec les jeunes, dans notre famille oblate.
Mindful of the influence of new technology in youth culture, we have tried to take a first step by committing ourselves to collaborate in the new web page dedicated to our mission with youth in our Oblate family.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted