culture d'entreprise

La collaboration est au cœur de notre culture d'entreprise et de la démarche qui informe la façon dont nous travaillons avec vous.
Collaboration is at the heart of our culture and the way we work with you.
Notre collaboration est caractérisée par un travail constructif, des projets interdisciplinaires et une culture d'entreprise ouverte et reposant sur des valeurs.
The working atmosphere at Eppendorf is characterized by constructive interaction, interdisciplinary projects and an open culture that values each employee.
La base de notre culture d'entreprise est l'honnêteté et de crédit.
The core of our company culture is honesty and credit.
Le coeur de notre culture d'entreprise est l'honnêteté et de crédit.
The core of our company culture is honesty and credit.
Le noyau de notre culture d'entreprise est l'honnêteté et le crédit.
The core of our company culture is honesty and credit.
La culture d'entreprise aux caractéristiques de Tianlong a été établie.
Enterprise culture with Tianlong characteristics has been established.
La culture d'entreprise avec les caractéristiques de Tianlong a été établie.
Enterprise culture with Tianlong characteristics has been established.
Notre culture d'entreprise repose sur ces valeurs de base.
Our corporate culture is based on these values.
L'apprentissage en continu fait partie de notre culture d'entreprise.
Continuous learning is part of our corporate culture.
Elle est au cœur de notre culture d'entreprise.
It is the core of our company culture.
Néanmoins, une culture d'entreprise intégrée fait toujours défaut au niveau européen.
Nevertheless, an integrated entrepreneurial culture is still missing at the European level.
Notre culture d'entreprise se caractérise par la résilience, la transparence et le respect mutuel.
Our company culture is characterized by resilience, transparency and mutual respect.
Peut aider à transformer la culture d'entreprise, et à créer des organisations apprenantes.
Can help to transform corporate culture, and to create learning organizations.
Et nous voulons conserver cette culture d'entreprise.
And we want to keep our company culture this way.
La création d'une culture d'entreprise au sein de l'Union est absolument vitale.
The creation of an enterprise culture within the Union is absolutely essential.
Infomaniak Network favorise une culture d'entreprise décontractée et respectueuse de ses collaborateurs.
Infomaniak Network promotes corporate culture that is casual and respectful of its employees.
Pareille formation aiderait à établir une « culture d'entreprise » commune.
Such training should help establish a common corporate culture.
Pour assurer la qualité du produit, créez la marque et la culture d'entreprise.
To ensure product quality, create brand and corporate culture.
Excellence dans le monde des affaires a sa propre culture d'entreprise unique.
Excellent enterprise in the world has its own unique enterprise culture.
Pour garantir la qualité des produits, créez une marque et une culture d'entreprise.
To ensure product quality, create brand and corporate culture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten