cultivate

Then, cultivate your heart into good soil and study faithfully.
Alors, cultivez votre coeur en bonne terre et étudiez fidèlement.
Also, you can cultivate the good heart of the Father.
Et aussi, vous pouvez cultiver le bon cœur du Père.
It can also cultivate the patience and confidence of kids.
Il peut également cultiver la patience et la confiance des enfants.
It is important that we cultivate and preserve this multiculturality.
Il est primordial que nous cultivions et préservions cette multiculturalité.
It is to actually cultivate our heart with the truth.
C'est de cultiver réellement notre coeur avec la vérité.
His advice to me was to cultivate personal contacts.
Son conseil à moi était de cultiver les contacts personnels.
In other words, he had to cultivate his heart-field.
En d'autres termes, il devait cultiver son champ du coeur.
Identify and cultivate the skills your team will need.
Identifiez et cultivez les compétences dont votre équipe a besoin.
First of all, it is reliable and extremely easy to cultivate.
Premièrement, elle est très fiable et très facile à cultiver.
I have to cultivate my heart with the truth.
Je dois cultiver mon cœur avec la vérité.
They take great care to cultivate personal relationships.
Ils prennent grand soin de cultiver les relations personnelles.
The only part of the earth that they cultivate is themselves.
La seule partie de la terre qu'ils cultivent, c'est eux-mêmes.
To cultivate people, uou need one hundred years.
Pour cultiver des personnes, vous avez besoin de cent ans.
To cultivate rhythm is, indeed, like sailing on a lake.
Pour cultiver le rythme est, en effet, comme la voile sur un lac.
This allows growers to cultivate more cycles per year.
Celui-ci permet au cultivateur de cultiver plusieurs cycles par an.
You may cultivate Sweet Skunk Auto both indoors and outdoors.
Vous pouvez cultiver Sweet Skunk Auto en extérieur comme en intérieur.
Easy to cultivate and producing heavy crops - a top seller.
Facile à cultiver et produit d'abondantes récoltes - un best-seller.
Pray for tranquillity of spirit and cultivate patience.
Prie pour la tranquillité d'esprit et cultive la patience.
It is an important quality to cultivate and to protect.
C’est une qualité importante, à cultiver et à garder.
Now, how can we cultivate the thorny field?
Maintenant, comment pouvons-nous cultiver le champ épineux ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest