culpabilité

Horatio et Hamlet croient que cela suffit à prouver sa culpabilité.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Horatio et Hamlet croient que cela suffit pour prouver sa culpabilité.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Notre culpabilité est à un niveau que nous ne connaissons pas.
Our guilt is on a level that we know not.
La responsabilité de gérer leurs propres émotions, leur culpabilité ?
The responsibility for managing their own emotions, their guilt?
La culpabilité pour ne pas pouvoir manipuler des conversations simples.
The guilt for not being able to handle simple conversations.
Alors tu vas être comme ça avec la culpabilité ?
So you're gonna be like that with the guilt?
Hamlet pense que si Claudius réagit, il va prouver sa culpabilité.
Hamlet thinks if Claudius reacts, it will prove his guilt.
Comment décrire la culpabilité et l’aliénation de votre vie ?
How do you describe the guilt and alienation from life?
Encore, il aide à créer un sens de culpabilité.
Again, it helps to create a sense of guilt.
Et le remède pour votre frère est d'apaiser sa culpabilité.
And the cure for your brother is to alleviate his guilt.
Tu sais qui d'autre sent ce genre de culpabilité ?
You know who else feels that kind of guilt?
Clark, on n'a pas de temps pour la culpabilité maintenant.
Clark, we don't have time for guilt right now.
Vous obtenez votre culpabilité, mais c'est un délit mineur maintenant.
You get your guilty plea, but it's a misdemeanor now.
Les deux culpabilité et la colère sont inutiles pour nous.
Both guilt and anger are useless for us.
Le salut vous délivre de la culpabilité de ces péchés.
Salvation delivers you from the guilt of those sins.
Un sentiment de culpabilité commence à consumer l’âme du traître.
A sense of guilt starts to consume the traitor's soul.
Eddie a beaucoup de culpabilité sur sa vie avec Marguerite.
Eddie has a lot of lingering guilt over his life with Marguerite.
Mitch ressent une intense culpabilité pour la vie qu'il a menée.
Mitch feels intense guilt over the life he has led.
Vivre avec la culpabilité que c'est votre faute ?
To live with the guilt that it's your fault?
Vous devez avoir ressenti certains doutes quant à sa culpabilité.
You must have felt some doubt as to his guilt.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff