- Examples
According to this request 1351 animals were culled. | Selon cette demande, 1351 animaux ont été abattus. |
Over 200 million birds have been culled worldwide. | Plus de 200 millions d’oiseaux ont été abattus à travers le monde. |
A village that can't be culled is no good to them. | Un village qui ne peut être abattu ne leur vaut rien. |
Unresponsive groups will be culled from the directory. | Les groupes ne répondant pas, seront supprimés du répertoire. |
It was my fault they were culled. | C'est ma faute s'ils ont été récoltés. |
It is a society that has not been culled by the Wraith in a long time. | C'est une société qui n'a pas été récoltée par les Wraiths depuis longtemps. |
Frankly, we sent it to about 400 people we culled from some directory. | Franquement, nous l'avons envoyé à environ 400 personnes que nous avons choisies d'un annuaire. |
They believe that humans as a species are out of control, need to be culled. | Ils croient que les humains, en tant qu'espèce hors de contrôle, doivent être abattus. |
Number of animals with positive result slaughtered or culled | Nombre d'animaux positifs abattus ou réformés |
Number of animals with positive result slaughtered or culled | Nombre d’animaux positifs abattus ou réformés |
Honey, may I give you a piece of ageless wisdom culled from these volumes? | Puis-je te proposer un peu de sagesse ancestrale tirée de ces volumes ? |
Number of animals tested positive expected to be slaughtered or culled | Nombre d’animaux testés positifs qu’il est prévu d’abattre ou de réformer |
As a result, the weeds culled from the garden of honest government in 2001 had grown back. | En conséquence, les herbes cueillies du jardin du gouvernement honnête dans 2001 s'étaient développées en arrière. |
For this new hardcover edition of the classic 1995 bestseller, we have culled highlights from our Erotica Universalis collection. | Pour cette nouvelle édition cartonnée, nous avons sélectionné le meilleur de notre collection Erotica Universalis. |
Application for a contribution to the compensation for the cost of animals compulsorily culled | Demande de participation à l’indemnisation au titre de la valeur des animaux abattus obligatoirement |
The last ENDSA was conducted in 2008 and the information culled during it is still preliminary. | La dernière enquête de ce type a eu lieu en 2008 et les résultats en sont encore préliminaires. |
The proposal also allows for the culling of animals and the compensation to farmers for loss of culled animals. | La proposition permet aussi l'abattage des animaux et le versement de compensations aux fermiers pour les animaux abattus. |
Number of animals tested positive expected to be slaughtered or culled | CPA 10.41.23 : Huile d’olive, brute |
The table below summarizes some vital statistics of foster children culled from this register. | Le tableau ci-dessous, établi à partir de ce registre, résume des statistiques d'état civil sur les enfants placés en famille d'accueil. |
Apparently, being a ghost had culled his natural bloodlust, keeping his power under control for the time being. | Apparemment, sa nature de fantôme semblait avoir enterré ses envies de meurtre, gardant sa puissance sous contrôle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!