cuiller

J'ai ajouté une cuiller de vanille à votre recette.
I added a teaspoon of vanilla to your recipe.
Elle mange du maïs tendre, mais à la cuiller.
I've seen her eat corn niblets, but she scooped them.
Et une cuiller, s'il y en a.
And a spoon, if there is one.
Comme le montre l'exemple de Chypre, Ankara n'y va pas avec le dos de la cuiller.
As the example of Cyprus shows, Ankara does not pull its punches.
Les principaux engins utilisés sont la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la cuiller.
The main gears used are longlines, pole and line, purse seines and trolling.
Cependant, comme dit le proverbe russe, "une cuiller de goudron suffit à gâter un baril de miel".
However, as the Russian proverb puts it, a spoonful of tar can spoil a barrel of honey.
Voilà le problème à affronter si nous ne voulons pas être ceux qui videront l'océan avec une cuiller.
This is the point. If we do not do this, then we will be like King Canute trying to stop the waves.
Monsieur le Président, à de nombreux égards, le rapport de notre collègue Graça Moura n'y va pas avec le dos de la cuiller et sa lecture est très instructive.
Mr President, our fellow MEP, Mr Graça Moura, makes valid points in many areas in his report, which is very much worth a read.
Dans une cuiller en verre (4.1) ou, à défaut, dans une fiole (4.2), peser, à 0,001 gramme près, une des masses de l'échantillon visées dans le tableau ci-après,en fonction de l'indice de peroxyde prévu.
The test must be carried out in diffuse daylight or in artificial light.
à l’aide d’une cuiller, déposer au centre du disque de pâte entre 60 et 80 g de tomates pelées concassées ;
Cyprus shall stand ready to adopt any further necessary amendments to sector-specific legislation required in order to fully implement Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council.
Vous pouvez pêcher la truite avec une cuiller ou avec un appât.
You can fish for trout with a spinner or bait.
Pour moi, lécher la cuiller, c'est mieux que remuer la soupe.
In my opinion, ladle-licking is more important than gumbo-stirring anyway.
Xena est derrière elle, collée en cuiller.
Xena is behind Gabrielle, spooned with her, snoring.
Ramassé à la petite cuiller sur le trottoir.
They had to sponge him off the sidewalk.
Est-ce que seulement une seule petite cuiller vous manque ?
Is there one spoon missing?
Dosage recommandé : 40 à 60 gouttes par jour dans une cuiller à café de sucre ou de miel.
Recommended dosage: 40 to 60 drops per day in a teaspoon of sugar or honey.
La crème est mélangée avec le saindoux à l’aide d’une cuiller en bois ou d’un mixeur.
The cream and the pig fat are mixed with a wooden spoon or mixer.
Le secret de la mamma, c'est... c'est de mettre une tasse de vin rouge et une petite cuiller de sucre...
And my mama's secret is a cup of red wine and a teaspoon of sugar.
Elle fait tinter sa cuiller.
So you miss him.
Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
Stir the liquid before placing the container in the oven and let the teaspoon remain in the container.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief