Cuban
- Examples
I saw a new box of cuban cigars, just opened. | J'ai vu une boîte de cigares cubains, juste ouverte. |
You try to buy me off with a couple of cuban cigars? | Tu essayes de m'acheter avec une paire de cigares cubain ? |
Beyond the folklore, drums and guitars are deeply rooted in cuban culture. | Au-delà du folklore, les tambours et guitares sont profondément enracinés dans la culture cubaine. |
There's a good reason for that. My mother's cuban. | Pour une bonne raison. Ma mère est Cubaine. |
As a matter of fact, that's probably the cuban I ordered for you. | Ce doit être le cigare cubain que j'ai commandé pour vous. |
Jacque Al Rey, cuban chess portal, which is well-done as well as substantial. | Jacque Al Rey, portail d´échecs du Cuban, qui est bien conçu aussi bien que substantiel. |
I love the cuban food. | J'adore la nourriture cubaine. |
You know, if we really want to save money, you could cut down on those cuban cigars. | Si on veut vraiment économiser, tu pourrais arrêter ces cigares cubains. |
This is a cuban spirit. | Ca c'est l'esprit cubain. |
About the year 1850 will habanera it cuban (heiress of the ' tanguillo andalus') settles in Buenos Aires. | Vers l’an 1850 l’habanera cubaine (héritière du 'tanguillo andalus') s’installe à Buenos Aires. |
In this second album the cuban pianist Guillermo Rubalcana take the place of Bebo Valdés. | Dans ce deuxième album Bebo Valdés cède sa place de pianiste au reconnu pianiste cubain Guillermo Rubalcaba. |
The cuban musical influences thus arrived to New-Orleans directly of Cuba by sea or indirectly through Mexico. | L influence musicale cubaine arrive donc à La Nouvelle-Orléans directement de Cuba par voie maritime ou indirectement à travers le Mexique. |
It is a street with bars and other venues, run by cuban people. | Nous allâmes à la petite Havane, à Miami C'est une rue avec des bars et des établissements divers, de gens cubains. |
We have the pleasure of having here mythical cuban singer Omara Portuondo, thanks to her agency Montuno Producciones. | C'est un plaisir de vous annoncer la présence chez RZ de la mythique chanteuse cubaine Omara Portuondo, grâce à l'agence Montuno Producciones. |
We invite you to discover a small cuban press review on the next UNIMA Council, organized in Varadero (Cuba), 22-24 april 2014. | Nous vous invitons à découvrir une petite revue de presse cubaine sur le prochain conseil de l’UNIMA qui est organisé à Varadero (Cuba) du 22 au 24 avril 2014. |
We invite you to discover a small cuban press review on the next UNIMA Council, organized in Varadero (Cuba), 22-24 april 2014. | Nous vous invitons à découvrir une petite revue de presse cubaine sur le prochain conseil de l'UNIMA qui est organisé à Varadero (Cuba) du 22 au 24 avril 2014. |
In the restaurant 'The Cousine' you can take the breakfast and all kind of food, cuban and international meals.The staff is available during 24 hours. | Dans le restaurant 'The Cousine', vous pouvez prendre le petit-déjeuner et toutes sortes de plats alimentaires, cubains et internationaux. Le personnel est disponible pendant 24 heures. |
Consequently, with New-Orleans, the cuban musical influence is definitely perceptible, in particular that of the danzón which until now seems to be ignored by the historians. | Dès lors, à La Nouvelle-Orléans, l’influence musicale cubaine est nettement perceptible, en particulier celle du danzón qui jusqu’à présent semble avoir été ignorée par les historiens. |
It has been transformed into a popular night place, organizing special nights dedicated to, for example singles, foreigners, or cuban music. | Il a été transformé dans une salle qui organise des soirées à thème, par exemple de soirées pour les singles, pour les étrangers, et soirées avec de la musique cubaine, etc. |
In this second album the cuban pianist Guillermo Rubalcana take the place of Bebo Valdés.This new album contains a mix between flamenco music and boleros, chachacha, copla and tango. | Dans ce deuxième album Bebo Valdés cède sa place de pianiste au reconnu pianiste cubain Guillermo Rubalcaba.Ce nouvel album, autoproduit par le cantaor, contient un mélange de flamenco avec des boléros, chachacha, copla et tango. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!