crunching
- Examples
Listen to the crunching, and make your imagination work! | Écoutez le craquement, et faites votre travail d'imagination ! |
You know, the bright eyed salad crunching woman. | Vous savez, la dame croquant dans une salade, les yeux brillants. |
In the data world, the same happens when crunching numbers. | Dans l'univers des données, la même situation se produit lors de leur traitement. |
Result: she can not follow the movement and reacts like a fabric crunching. | Résultat : elle ne peut plus suivre le mouvement et réagit tel un tissu en craquant. |
I have been crunching numbers all day. | J'ai fait des comptes toute la journée. |
The crunching and the grinding, he just couldn't stand it, no way. | Les machines qui écrasaient et qui broyaient, il ne pouvait pas le supporter, pas moyen. |
Our app does the number crunching (GPS, log count, volume, diameter, average diameter). | Notre app fournit différentes données (GPS, poids, volume, diamètre) |
No more crushing same old candies, breaking diamonds, crunching cookies or farming! | Plus besoin d'écraser les mêmes vieux bonbons, de casser des diamants, de croquer des biscuits ou de cultiver ! |
CRUNX is a machines Series designed for crunching and dosing a frozen products in various shapes and sizes. | CRUNX est une série de machines conçues pour broyer et doser des produits surgelés en différentes formes et tailles. |
Well, to state the obvious, scrunching and crunching your nugs between your fingers will do in a pinch. | Bon, c’est un peu une évidence, mais gratter et pincer vos têtes entre les doigts devrait marcher. |
First warning sign was a gurgling kind of noise, louder, with a crunching noise over it. | Le premier avertissement, ça a été un genre de gargouillis, plus fort, qu’un bruit de craquement couvrait un peu. |
The closure of financial periods is quite a lengthy and tedious process, involving a lot of reconciliations and number crunching. | La clôture de périodes financières est tout à fait un processus long et ennuyeux qui implique tant de rapprochements financiers. |
How about you start crunching the particulars while I see what I can find at his house? | Et si tu commençais par rassembler les renseignements pendant que je vais voir ce que je peux trouver à son domicile ? |
Different ways of looking at her models, at her statistics, different ways of crunching the data in order to disprove her. | Différentes façons de regarder ses modèles, ses statistiques, différentes façons de traiter les données afin de prouver qu'elle avait tort. |
ThermoCRUNX is a machines Series designed for crunching, dosing, partially liquefying and transferring the semi-frozen product to the Cold Extraction plant. | ThermoCRUNX est une série de machines conçues pour broyer, doser, liquéfier partiellement et acheminer un produit semi-surgelé dans l'installation d'extraction à froid. |
Happy studies together with the formal practices make a powerful battering ram, crunching through the wall of distresses on the path to EPs. | Un apprentissage joyeux accompagné des pratiques formelles forme un assaut puissant qui détruit le mur des mécontentements sur la voie vers les PI. |
Algorithms that rely on crunching enormous amounts of data can enable our doctors to give us a much better treatment, and many other things. | Les algorithmes s'appuyant sur l'analyse d'une énorme quantité de données peuvent permettre aux médecins de nous donner un meilleur traitement, et bien d'autres choses encore. |
Creating good code is more than just crunching pages upon pages of programming instructions and getting the hardware to work. | Créer le bon code ne consiste pas seulement à traiter des pages et des pages d’instructions de programmation et à se procurer le hardware nécessaire pour travailler. |
Start the number crunching game, do the analysis, do some mental planning, and write business plans.Then we graduated and got jobs. | Commencez le jeu de calcul, faites l'analyse, faites une certaine planification mentale, et écrivez les plans d'affaires.Alors nous avons reçu un diplôme et avons obtenu les travaux. |
I also believe it to be a mistake to allow issues of work, growth and competitiveness to be reduced to statistical number crunching. | Je pense aussi que c'est une erreur de laisser des questions sur le travail, la croissance et la compétitivité être ramenées à de simples opérations statistiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
