crumpled

After all, the shape of the loops changes, they become crumpled.
Après tout, la forme des boucles change, elles se froissent.
But at least admit that you crumpled up this paper.
Mais admets au moins que tu as jeté ce papier.
He was crumpled against the guardrail at the edge of the roof.
Il s’était affaissé à terre, contre le garde-corps, au bord du toit.
My body lay crumpled on the floor.
Mon corps était étendu au sol, froissé.
Your slacks and dresses should not look crumpled.
Vos tenues ne devraient pas être froissées.
How could I not, when you give me this bouquet of crumpled flowers?
Comment faire autrement devant ce bouquet de fleurs ratatinées ?
This shirt is all crumpled.
Cette chemise est toute froissée.
As the doors were opened, dense smoke emerged, followed by a tangle of crumpled bodies.
Quand les portes étaient ouvertes, une fumée dense émergeait, suivie par un enchevêtrement de corps recroquevillés.
The couple and their two young daughters escaped when their house crumpled around them.
Le couple et leurs deux jeunes filles se sont échappés lorsque leur maison s’est écroulée autour d’eux.
Why is it so crumpled?
Pourquoi c'est froissé ?
She crumpled to the ground, her will sapped in the presence of this cruel divinity.
L’elfe se recroquevilla au sol, sa volonté sapée par la présence de cette divinité farouche.
To dry a optimal the shoe, it is good to use sheets of newspaper crumpled.
Pour sécher un temps optimal de la chaussure, il est bon d'utiliser des feuilles de papier journal froissé.
Fill the space with crumpled newspaper and let sit 24 hours or until dry.
Remplissez les espaces vides de papier journal froissé et laissez reposer pendant 24 heures ou jusqu'à ce que ce soit sec.
I found it crumpled up behind the sports pages on the floor of David's bedroom.
Il était froissé dans un journal, section sports... par terre, dans la chambre de David.
The basic idea of the game seems pretty good, but in fact the plot is a bit too messy and crumpled.
L’idée de base du jeu semble bien bonne, mais en fait l’histoire est un peu trop mêlée et confuse.
Well, it would've helped if you hadn't crumpled up all the paper before we wrote anything on it.
Eh bien, ça aurait pu aider si tu n'avais pas froissé tout le papier avant que nous écrivions quoi que ce soit dessus.
Everything was present between them, the sheet crumpled, the air between the cushions, their thighs, now only skin or the palms of hands.
Tout était là entre eux, le drap froissé, l'air entre les coussins, leurs cuisses et maintenant plus que la peau ou la paume des mains.
But string theory says that, on fantastically small scales, there are additional dimensions crumpled to a tiny size so small that we have not detected them.
Mais la théorie des cordes dit que, à des échelles extraordinairement petites, il y a d’autres dimensions écrasées à une taille si minuscule que nous ne les avons pas détectées.
But string theory says that, on fantastically small scales, there are additional dimensions crumpled to a tiny size so small that we have not detected them.
Mais la théorie des cordes dit que, à des échelles extraordinairement petites, il y a d ’ autres dimensions écrasées à une taille si minuscule que nous ne les avons pas détectées.
This image was then ironed between paper towels or newspapers to absorb the wax, whereupon the deep, rich colors and fine crumpled lines that give batik its unique appearance would be revealed.
Cette image était ensuite repassée entre des serviettes en papier ou des journaux pour absorber la cire, après quoi les couleurs riches et vives ainsi que les fines lignes fripées qui donnent au batik son aspect unique étaient révélées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve