cruelly
- Examples
It's shameful to treat a child so cruelly. | Il est honteux de traiter un enfant si cruellement. |
The Five are cruelly punished because they fought against terrorism. | Les Cinq sont punis cruellement parce qu’ils ont combattu le terrorisme. |
Andersen shows how cruelly punished is pride and arrogance. | Andersen montre combien la fierté et l'arrogance sont cruellement punies. |
The history between 1939 and 1950 shows it cruelly to us. | L'histoire entre 1939 et 1950 nous le démontre cruellement. |
Before, as they tortured the souls cruelly, they felt the joy. | Avant, pendant qu'ils torturaient les âmes cruellement, ils sentaient la joie. |
In 250, during the Decian persecution, Origen was arrested and cruelly tortured. | En 250, pendant la persécution de Dèce, Origène fut arrêté et cruellement torturé. |
Once incarcerated, prisoners are treated cruelly. | Une fois incarcérés, les prisonniers sont traités avec cruauté. |
But the crisis of 2008 cruelly revealed the real situation. | Mais la crise de 2008 a cruellement révélé la réalité de la situation. |
What Mélenchon describes is accurate and cruelly felt by millions of workers. | Ce que décrit Mélenchon est exact et cruellement ressenti par des millions de travailleurs. |
The Ladies of Saint Thomas of Villeneuve have been more cruelly tried. | Les Dames de Saint-Thomas de Villeneuve ont été encore plus cruellement éprouvées. |
It is absolutely true that Jews were incarcerated and often treated cruelly. | Il est certain qu'ils furent incarcérés et souvent cruellement traités. |
Ladies and gentlemen, Spain has once again been cruelly struck by terrorism. | Chers collègues, une fois encore, le terrorisme a cruellement frappé l'Espagne. |
Monarchy will repress this revolt cruelly. | La monarchie va réprimer cruellement cette révolte. |
You have been cruelly deceived by those you trusted. | Vous avez été cruellement trompés par ceux en qui vous aviez placé votre confiance. |
He was cruelly crucified. | Il a été cruellement crucifié. |
In the year 250, during Decius' persecution, Origen was arrested and cruelly tortured. | En 250, au cours de la persécution de Dèce, Origène fut arrêté et cruellement torturé. |
You have been cruelly deceived by the people you had placed your trust in. | Vous avez été cruellement déçue par les gens en qui vous aviez placé votre confiance. |
The sovereignty and territorial integrity of our country are being cruelly violated by a neighbouring State. | La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin. |
It must have been difficult, with your loving king so cruelly taken from you. | ça a du être difficile, de voir votre roi aimant si cruellement kidnappé. |
Unfortunately our language shows itself nebulous, sadly confused, awkwardly ambiguous, tragically ambivalent, cruelly disjunctive. | Notre langage se révèle malheureusement nébuleux, maladroitement confus, fâcheusement ambigu, tragiquement ambivalent, cruellement disjonctif. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!