Xena is crouched in a tree over two other guards.
Xena est accroupie sur un arbre au-dessus de deux autres gardes.
He was crouched at the foot of the featured statue.
Il était là, accroupi au pied de la statue exposée.
SCP-2006 is seen crouched, near the door.
SCP-2006 est vu accroupi près de la porte.
The lieutenant colonel was very happy when I crouched in fright.
Le lieutenant-colonel était très heureux quand je me suis recroquevillée dans la peur.
I crouched behind the counter.
Je me suis accroupie derrière le comptoir.
Why think of the boys in the mines, crouched over the chutes?
Pourquoi penser aux garçons dans les mines, pliés en quatre sur le minerai.
Why are we crouched down?
Pourquoi on s'accroupit ?
No, no. They're just crouched in some kind of attack stance.
C'est qu'ils ont les genoux pliés avant de lancer leur attaque.
The soldiers crouched near the cross, huddled together to protect themselves from the cutting sand.
Les soldats se blottissaient près de la croix, pelotonnés pour se protéger du sable cinglant.
The guy crouched down.
Le mec s'est penché.
The steps passed along the path on the other side of the wall under which I crouched.
Les pas suivaient l’allée qui borde le mur derrière lequel j’étais accroupi.
The ancient Tungana and his wife Bonyo crouched in front of their hut, tears running down their wrinkled cheeks.
Le très vieux Tungana et sa femme Bonyo s'accroupirent devant leur hutte. Des larmes coulaient le long de leurs joues ridées.
As a matter of fact, he might have been tall, but I saw him as short because he crouched.
Oui. Enfin, peut-être qu'il était grand, mais je dis petit parce qu'il s'est accroupi.
Certain I wouldn't miss the target, I crouched, and it was right there, in the basin.
Certain de ne pas manquer ma cible, je me suis baissé, et je l'ai eue en plein dans le bassin.
The steps passed along the path on the other side of the wall under which I crouched.
L'impact de son poing sur le mur de briques éveilla un écho caverneux de l'autre côté.
In one sound, she spoke of her childhood home in the steaming jungles of the Guum, crouched in the undergrowth, listening to the rain.
Dans un son unique, elle parla de son enfance dans les jungles chaudes du Guûm, accroupie dans les buissons, écoutant la pluie.
Feral Kubrows have a noticeably lower crouched stance than domesticated Kubrows, which can be interpreted as significantly more aggressive/defensive body language.
Les Kubrows sauvages ont une posture plus proche du sol que les Kubrows domestiqués, ce qui peut être interprété comme un langage corporel plus agressif/défensif de leur part.
After returning from a trip to Oxford, I marched into Kaplan's office, headed straight for the corner, crouched down, covered my face, and began shaking.
De retour d'un voyage à Oxford, j'ai déboulé dans le bureau de Kaplan,j'ai couvert mon visage et j'ai commencé à trembler..
As Hudhayfah made his way towards the Koraysh encampment he found them shivering, huddled and crouched together trying to warm themselves as the winds roared about them.
Comme Hudhayfah a fait son chemin vers le campement Koraysh il a trouvé les frissons, recroquevillé et accroupi ensemble en essayant de se réchauffer que les vents hurlaient à leur sujet.
Lean and elegant as ever at 72, he crouched to half his normal height at hushed moments, and seemed to embrace the entire hall at climaxes.
Lean et élégante que jamais à 72, il se couche à la moitié de sa hauteur normale à des moments feutrés, et semblait embrasser toute la salle à climax.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat