croître

Les économies ne croissaient pas.
The economies were not growing.
Les dépenses totales provenant des autres ressources ont également augmenté à mesure que les contributions croissaient.
Total other resources expenditure also rose as contributions increased.
Les dépenses totales provenant des autres ressources ont augmenté à mesure que les contributions croissaient.
Total other resources expenditure increased as contributions increased.
Durant ce séjour à Jérusalem, les douze apprirent combien les sentiments d’amertume croissaient envers leur Maitre.
During this sojourn at Jerusalem the twelve learned how bitter the feeling was becoming toward their Master.
Durant ce séjour à Jérusalem, les douze apprirent combien les sentiments d’amertume croissaient contre leur Maitre.
During this sojourn at Jerusalem the twelve learned how bitter the feeling was becoming toward their Master.
À mesure que le temps passait, les clans andoniques croissaient en nombre, et le contact de ces familles en expansion provoqua des frictions et des malentendus.
As time passed, the Andonic clans grew in number, and the contact of the expanding families developed friction and misunderstandings.
Au fur et à mesure que ces nouveaux états centraux despotiques croissaient en pouvoir, ils étendaient leurs territoires, quelquefois pour conquérir les tribus pastorales nomades encore présentes dans la steppe en état de dessèchement.
As these new despotic central states grew in power, they expanded their territories, sometimes to conquer the nomadic pastoral tribes still present on the desiccating steppe.
Elles soutiennent que la rentabilité de l’industrie de l’Union a connu une amélioration au moment où les importations croissaient en 2008, tandis qu’elle a sensiblement chuté au moment où celles-ci s’étaient stabilisées.
They argue that there was an improvement in profitability of the Union industry when the imports increased in 2008, and then it fell significantly when imports remained stable.
Les arbustes et les plantes vivaces étaient en fleurs, pas un carré de pelouse dégagé, de hautes herbes y croissaient, des meubles de jardin dont personne ne se servait, des vélos et leurs remorques, un chariot à ridelles.
Shrubs and bushes were in flower, hardly a free patch of lawn, there was tall grass growing there and garden furniture, which no one used, bicycles and trailers, a hand cart.
Beaucoup de difficultés ont été éprouvées par les nombreux gens qui ont si longtemps habité avec bonheur ces îles où la pêche était un mode de vie, où l’agriculture était établie, où des merveilleux fruits de la terre croissaient.
Much hardship was experienced by the many that so long and happily dwelt in those islands where fishing was a way of life, where agriculture had become established, where wonderful fruits of the earth did grow.
Les Perses nous enseignaient que le genre humain est un produit de cet Arbre de Vie, que les hommes croissaient en paires androgynes jusqu'à ce qu'ils soient séparés l'un de l'autre dans une forme humaine ultérieure, ce qui les rendit plus faibles.
The Persians taught that mankind is a product of the Tree of Life; that they grew in androgynous pairs until they were separated from each other in a later human form, and that this made them weaker.
Cependant, en regardant de plus près entre les tiges de bruyère, je trouvai une multitude de plants et de petits arbres qui avaient été broutés ras par le bétail au fur et à mesure qu'ils croissaient.
But on looking closely between the stems of the heath, I found a multitude of seedlings and little trees which had been perpetually browsed down by the cattle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip