crise du carburant
- Examples
La situation est devenue critique avec la crise du carburant et de l'électricité qui a perturbé les services essentiels et nui à l'approvisionnement en eau et aux réseaux d'égouts. | The situation became critical with the fuel and electricity crisis impeding basic services and impacting on the water and sewage system. |
Il y a également des implications de santé inquiétantes résultant de la crise du carburant. | There are also worrying health implications for children resulting from the fuel crisis. |
Cela est d'autant plus affligeant que cette suspension s'est produite à un moment de crise alimentaire, économique et de crise du carburant. | This is all the more distressing because it has happened at a time of food, fuel and economic crisis. |
La mesure adoptée aujourd'hui dans la foulée de la crise du carburant ouvre sans conteste de nouvelles perspectives et offre de nouveaux scénarios. | The measure approved today in the wake of the fuel crisis undoubtedly opens up new prospects and new scenarios. |
En outre, la crise du carburant qui se poursuit perturbe tous les aspects de la vie et même les opérations de l'ONU à Gaza. | And, the continuing fuel crisis has disrupted all sectors of life and has even disrupted United Nations operations in Gaza. |
Je payais 1.200 rials (4.80 US $) pour le même voyage auparavant mais cette fois je dois payer 2.000 rials (8 US $) à cause de la crise du carburant. | I used to pay 1,200 Rial (US$4.80) for the same trip and this time I have to pay 2,000 Rial (US$8) due to the fuel crisis. |
Dans le blog Sous le Soleil de Guadeloupe, Pat et Jac présentent la situation paradoxale de l'île qui est absorbée par Noël et traverse en même temps la crise du carburant. | In the blog Sous le Soleil de Guadeloupe [Fr], Pat and Jac describe the paradoxical situation of the island, gripped with the Spirit of Christmas and raging through the gas crisis [En]. |
En même temps, il faut tenir compte de l'effet multiplicateur créé par la crise alimentaire et la crise du carburant sur des pays jusqu'ici stables qui sont également devenus d'importants pays de transit pour l'aide humanitaire. | At the same time, thought needed to be given to the multiplier effect of the food and fuel crises on hitherto stable countries that had also become key transit countries for humanitarian aid. |
Je pense qu'il existe suffisamment d'indices précieux en faveur d'une adaptation de la flotte en réaction à la crise du carburant et j'espère que ces nouvelles mesures suffiront à empêcher de nouvelles pertes d'emplois dans le secteur. | I think there are many useful pointers for adapting the fleet in response to the fuel crisis and I hope that these new measures will be enough to prevent job losses in the sector. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!