Is this the start of a new crime wave in Chicago?
Pensez-vous qu'on ait affaire à une nouvelle vague de crimes ?
It's a crime wave.
La criminalité est en hausse !
It's not a crime wave.
C'est pas une vague...
It's like a crime wave.
La criminalité est en hausse !
Hal's discovered we're in the middle of a crime wave.
Hal a découvert que nous étions en pleine onde criminelle.
We're in the middle of a crime wave!
On est au milieu d'une vague de crime.
The security situation is likely to worsen with the crime wave.
L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.
You can have them back at the end of the crime wave.
Je vous les rendrai à la fin de la vague de crimes.
This isn't a crime wave.
Ce n'est pas une vague de crimes.
It's in the midst of a crime wave.
Elle fait face à une vague de crimes.
It's a crime wave.
C'est une vague de crime.
It's like a crime wave.
C'est une vague de crime.
It's not like there's gonna be some kind of crime wave today.
On n'attend aucune vague de crime.
It's a carjacking crime wave.
Une vague de vols de voiture.
A major crime wave.
- Une grande vague de crime !
Guys, we need to find out what is causing the crime wave in this city.
Trouvons pourquoi les crimes augmentent.
Look, guys, we need to find out what is causing the crime wave in this city.
Trouvons pourquoi les crimes augmentent.
Used as departure and transit points for exporting illegal drugs, some parts of our countries are experiencing a genuine cross-border crime wave.
Utilisées comme points de départ et de transit pour l'exportation de drogues illicites, certaines parties de nos territoires sont confrontées à une véritable criminalité transfrontalière.
Wow, 'cause, from what I understand, This crime wave doesn't let up, You won't be in charge long either.
Wouah, parce que, d'après ce que j'ai compris, cette vague de crime ne diminue pas. Vous n'allez pas être en charge bien longtemps.
The delicate political and security climate, including an unprecedented crime wave in 2002, contributes to slow policy reform and realignment of social investment.
Le climat politique et sécuritaire précaire, marqué notamment par une vague de crimes sans précédent en 2002, contribue au ralentissement de la réforme des politiques et du réajustement des investissements sociaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted