crime against humanity

This is a bloodbath and a crime against humanity.
C'est donc un véritable carnage et un crime contre l'humanité.
Withholding essential support is a crime against humanity.
Refuser une aide essentielle est un crime contre l'humanité.
He has committed a crime against humanity.
Il a commis un crime contre l'humanité.
War is a crime against humanity.
La guerre est un crime contre l'humanité.
Communism is a crime against humanity.
Le communisme est un crime contre l'humanité.
Inaction is a crime against humanity.
L'inaction est un crime contre l'humanité.
This crime against humanity requires a determined and unified response.
Il convient de donner une réponse déterminée et commune à ce crime contre l'humanité.
In 2002, the Estonian Parliament declared the deportations to be a crime against humanity.
En 2002, le parlement estonien a déclaré que les déportations constituaient un crime contre l'humanité.
It is a crime against humanity not to start preparing for it now.
Ne pas commencer dès maintenant à organiser cette sortie est un crime contre l'humanité.
This is a crime against humanity.
Il s’agit d’un crime contre l’humanité.
Adequate food is a human right and hunger is a crime against humanity.
L'accès à une alimentation adéquate est un droit humain et la faim est un crime contre l'humanité.
It would be a crime against humanity to visit retribution on today's children for yesterday's perfidies.
Ce serait un crime contre l'humanité de punir les enfants d'aujourd'hui pour des perfidies commises dans le passé.
We have seen the consequences highlighted by the statements by Jean Ziegler about the crime against humanity.
Dans ses déclarations, Jean Ziegler a mis en lumière les conséquences de ce crime contre l'humanité.
In June 2006, Amnesty International proved that this type of practice did in fact constitute a crime against humanity.
En juin 2006, Amnesty International a démontré que ce type de pratique constituait en fait un crime contre l'humanité.
Only the United States have used nuclear weapons, committing a huge crime against humanity in Hiroshima and Nagasaki.
Seuls les États-Unis ont utilisé des armes nucléaires, commettant ainsi un terrible crime contre l’humanité à Hiroshima et à Nagasaki.
Terrorism is a crime against humanity, it is absolutely evil, without equivalent, and must be condemned.
Le terrorisme est un crime contre l’humanité, c’est le mal absolu, qui est sans équivalent et qui doit être condamné.
The crime against humanity that the use of chemical weapons in Falluja would constitute, if proven, would fully warrant this move.
Le crime contre l’humanité que constituerait, éventuellement, l’emploi d’armes chimiques à Falloudja, le mériterait amplement.
What the world witnessed yesterday - and there are no other words to express it - was a crime against humanity.
Hier le monde a été témoin - et il n'y a pas d'autres mots pour l'exprimer - d'un crime contre l'humanité.
This atrocious crime against humanity was committed against the Armenian people of the Ottoman Empire during World War I.
Cet atroce crime contre l’humanité a été perpétré contre le peuple arménien de l’Empire ottoman au cours de la Première Guerre mondiale.
I believe the French Minister, Mr Kouchner, is right in saying that the junta is guilty of a crime against humanity.
Je pense que le ministre français, M. Kouchner, a raison quand il dit que la junte se rend coupable d'un crime contre l'humanité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to wrap