creuser

Le charbon appartient à nous tous indépendamment du fait que nous creusions de ce côté ou de l'autre.
The coal belongs to everyone. Whether we dig it up on this side or the other.
Je me souviens que, à ma première élection à ce Parlement en 1994, nous nous creusions déjà la tête sur cette question.
I recall that, when I was first elected to this House in 1994, we were already trying to get our heads around this issue.
Alors que nous recherchions le système éducatif, que nous creusions plus profondément, nous avons trouvé d'autres causes centrales qui déterminaient, façonnaient le comportement des personnes dans le système.
So as we went through the education system, as we delved into it deeper, we found a few such core root causes which were determining, which were shaping how people behaved in the system.
À cet égard, je crois qu'il est très important que nous creusions le sillon qui a déjà été ouvert par le Parlement.
In this regard, I believe that it is very important that we continue the work that Parliament has already embarked on.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat