creuser
- Examples
Si les gens creusaient assez, ils le verraient. | I mean, if people dig far enough, they'll see that. |
Les gens qui tenaient les boussoles voulaient savoir pourquoi, alors ils creusaient. | And the people holding the compasses needed to know why, so they dug. |
Ils creusaient des canaux et utilisaient la gravité pour transporter l'eau vers les endroits de majeure nécessité. | They dug channels and used gravity to transport river water to where it was needed most. |
Des séismes transformaient le paysage, d'énormes vagues modifiaient les côtes, des vents puissants creusaient les canyons. | Quakes shook the ground and reshaped the landscape, surging waves changed coastlines, mighty winds scoured the canyons. |
Il dit que les gens creusaient des trous le long du lit du fleuve à la recherche des dernières gouttes d’eau. | He said people were digging holes along the river bed to find the last drops of water. |
Les villageois serbes ont été stupéfiés d'apprendre que des inconnus creusaient les tombes de leurs parents à leur insu et sans leur approbation. | The local Serbian residents were stunned to learn that unknown individuals were digging the graves of their relatives without their knowledge and approval. |
Des rivières souterraines creusaient des passages et les grandes chambres étaient formées par des tourbillons alors que le niveau de l'eau descendait progressivement sur 70 millions d'années. | Underground rivers carved the passages, and the larger rooms were formed by whirlpools as the water levels steadily dropped over 70 million years. |
Les statistiques sur la pauvreté se sont détériorées depuis le milieu des années 90, tandis que les écarts de revenu et les inégalités économiques et sociales se creusaient. | Poverty levels have been static from the mid-1990s onwards, and equity gaps and economic and social imbalances have worsened. |
Il y a pourtant les autres idées et information mal orientées qui creusaient toujours dans les esprits des citoyens, particulièrement ceux qui visent à appliquer pour des rentes d'invalidité. | There are yet other misguided ideas and information that still burrowed in the minds of citizens, especially those who are aiming to apply for disability claims. |
Hier, je suis passé par le cimetière et j'ai vu qu'ils creusaient une nouvelle tombe. | I went by the cemetery yesterday and saw that they were digging a new grave. |
Les quads creusaient de profonds sillons dans le champ alors qu'ils roulaient à toute vitesse. | The quad bikes were gouging deep ruts into the field as they raced around. |
Mais dans la vie, les gens voyaient les inégalités qui se creusaient. | But in life, people saw a widening inequality gap. |
Le gouvernement avait promis de fournir l’électricité si les gens de Quiechapa creusaient les trous pour les poteaux. | The government promised to provide electricity if the people of Quiechapa would dig the post holes. |
Quatre secondes couvraient Neuville, Paddon et Østberg, qui creusaient l'écart sur Andreas Mikkelsen. Ce dernier, ouvrant la piste, faisait face aux pires conditions sur les routes glissantes. | Neuville, Paddon and Østberg were split by 4.0sec and they opened a gap to road opener Andreas Mikkelsen, who endured the worst of the loose gravel on the road surface. |
Il y a étudié les secteurs secondaire et tertiaire et a essayé de repérer les domaines où les écarts entre l’Union européenne et les États-Unis se creusaient ou se réduisaient. | There, they have studied the industrial and service sectors, trying to spot the areas in which the gaps between the EU and the US have been narrowing and widening. |
On peut facilement se replonger dans les années 70 et contempler la situation de l’époque : nous devions alors faire face à une inflation élevée, à un taux de chômage élevé et à des gouvernements qui creusaient leurs déficits budgétaires. | It is easy to look back to the Seventies and see how matters were then, for at that time we had high inflation, high unemployment and governments that added to their budget deficits. |
Ce sont les soldats eux-mêmes qui creusaient les tranchées sur le front. | It was the soldiers themselves who trenched the front. |
Les soldats ont construit un gabion pour se protéger de l’ennemi pendant qu’ils creusaient la tranchée. | The soldiers built a gabion to protect themselves from the enemy while digging the trench. |
26.32 Ce même jour, des serviteurs d'Isaac vinrent lui parler du puits qu'ils creusaient, et lui dirent : Nous avons trouvé de l'eau. | And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!