creole
- Examples
Ribeira Grande was the cradle of a first metis creole society. | Ribeira Grande a été le berceau d’une première société métisse créole accomplie. |
You will then have the choice between 2 hot meals (creole or traditional). | Vous faites ensuite votre choix entre 2 plats chauds (créole ou traditionnel). |
Bungalows air-conditioned, creole version, entirely equipped. | Bungalows climatisés, version créole, entièrement équipés. |
Morabeza meant our creole women, each one different from the others, all unique. | La Morabeza c'était nos jolies créoles, chacune avec ses différences, mais toutes, uniques. |
Welcome to cart where you will find the best creole sandwiches and juice at the best price. | Bienvenue au panier où vous trouverez les meilleurs sandwichs créoles et jus au meilleur prix. |
The Chef uses seasonal local products, cooked in malagasy, creole and french influences. | Le Chef laisse la part belle aux produits locaux de saison,mêlés d’influences malgache, créole et française. |
My hostel is recommended on Trip Advisor, we offer comfort, convenience, hospitality and delicious creole dinner. | Mon auberge est recommandé sur Trip Advisor, nous offrons le confort, la commodité, hospitalité et délicieux dîner créole. |
The music of Cape Verde will take you by surprise with its mixture of sounds, from zouk to creole rap. | La musique capverdienne vous surprendra par son mélange de genres, depuis le zouk jusqu’au rap créole. |
The creole culture then spread through the Atlantic by adapting to the various colonial contexts of the Caribbean and America. | La culture créole s’est ensuite diffusée à travers l’Atlantique en s’adaptant aux différents contextes coloniaux des Caraïbes et de l’Amérique. |
This terrace is equipped with outside table and chairs and can allow you to benefit from the garden without going to the creole house. | Cette terrasse est équipée et peut vous permettre de profiter du jardin sans aller dans la maison créole et en restant plus en retrait. |
On this island you can try all kinds of cuisine, from international dishes to delicious creole recipes based on fish, seafood or meat. | Vous pouvez déguster tout type de gastronomie sur cette île, des plats internationaux aux délicieuses recettes créoles à base de poisson, de fruit de mer ou de viande. |
This enterprise flourished in the Caribbean islands, to the point that some colonialists became richer by selling creole horses to the conqustadores than by pillaging the new territories. | Cette entreprise fut florissante dans les îles caribéennes, à tel point que certains colons s'enrichirent plus en vendant des chevaux créoles aux conquistadores qu'en pillant les nouveaux territoires. |
To better appreciate and understand the breeds of each country in this vast continent, you may wish to consult the pages dedicated to these attractive creole breeds. | Pour apprécier, mieux connaître les races spécifiques à chaque pays de ce vaste continent, vous pourrez visiter les pages dédiées à chacune de ces races créoles, si attachantes. |
Just like the habanera, the danzón also derives from the contradanza and the danza criolla (creole dance) and is written in a 2x4 bar, following a Dominican rhythm, the cinquillo. | Danzón Comme la habanera, le danzón dérive aussi de la contradanza et de la danza criolla (danse créole) et est écrite en deux mouvements de 4 temps en suivant un rythme dominicain, le cinquillo. |
Many creole languages are spoken in the Caribbean. | De nombreuses langues créoles sont parlées dans les Caraïbes. |
We ate some delicious creole food in Caracas. | Nous avons mangé une délicieuse cuisine créole à Caracas. |
My aunt lived in Georgetown for several years so she speaks a bit of Guyanese creole. | Ma tante a vécu à Georgetown pendant plusieurs années, donc elle parle un peu de créole guyanais. |
My mom spoke Portuguese creole with us, but my dad spoke only French. | Ma mère nous parlait en créole portugais, mais mon père ne nous parlait qu'en français. |
The texts are in a creole dialect of Spanish, sprinkled in places with a few indigenous words. | Les textes, écrits dans un dialecte créole de l’espagnol, sont parfois parsemés de quelques mots en langue indigène. |
In the Caribbean area of mainland Colombia, the inhabitants of San Basilio de Palenque speak Palenquero (the other Afro-Colombian creole). | Dans les Caraïbes continentales colombiennes, la population de San Basilio de Palenque parle une autre langue créole afro-colombienne, le palenquero. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!