creeping
- Examples
Start with a crossbow and a bunch of creeping enemies. | Commencez avec une arbalète et un tas d'ennemis rampants. |
Acianthera lojae is a small epiphyte with creeping rhizome. | Acianthera lojae est une petite épiphyte à rhizome rampant. |
Static loads produce a certain degree of creeping. | Les charges statiques produisent un certain degré de fluage. |
The plant is 10-15 cm tall with creeping stems. | L'usine est de 10-15 cm de hauteur avec des tiges rampantes. |
Hence their urgent turn to creeping privatization and pseudo-democratic reforms. | D’où leur tournant urgent vers la privatisation rampante et les réformes pseudo-démocratiques. |
It is unfortunate that these are creeping in even to Asia. | Il est regrettable qu’ils commencent à parvenir même en Asie. |
Stress has a habit of creeping up on us very slowly. | L'effort a une habitude du rampement vers le haut sur nous très lentement. |
Name calling, scaremongering and creeping bureaucracy is calculated and megalomaniac. | Les injures, l'alarmisme et la bureaucratie rampante sont calculés et mégalomaniaques. |
But stand alone are those that refer to the so-called reptiles creeping. | Mais seuls sont ceux qui se réfèrent aux soi-disant reptiles qui rampent. |
Quartz with creeping seconds and second time zone (2 link at 6am). | Quartz avec secondes rampantes et second fuseau horaire (2 lien à 6h du matin). |
Who cares if there is this creeping sameness besetting our planet? | Qui se soucie de cette monotonie insidieuse qui envahit notre planète ? |
Then, a creeping profound stone envelopes the cerebellum. | Puis, un profond voile entoure le cervelet. |
All creeping things, they sting. | Toutes les choses de rampement, ils piquent. |
You can mitigate the negative impact of sha chi, using mirrors and creeping plants. | Vous pouvez atténuer l'impact négatif de SHA-chi, utilisant des miroirs et des plantes rampantes. |
Rhizomes creeping, with threadlike roots. | Rhizomes rampants, avec des racines filiformes. |
In these creeping, innocuous ways, the language of genocide has entered our vocabulary. | De cette manière rampante et inoffensive, le langage du génocide est entré dans notre vocabulaire. |
This plant, common soda (Salsola soda) is a creeping succulent, reddish stems. | Cette plante, la soude commune (Salsola soda), est une plante grasse rampante, aux tiges rougeâtres. |
The narrator begins to see the creeping woman wandering around in the arbors and the garden. | Le narrateur commence à voir la femme rampante errer dans les tonnelles et le jardin. |
What about the creeping abandonment of the welfare state? | Qu’en est-il de l’abandon progressif de l’État-providence ? |
It is a typical example of Euro-jargon which, whether intentionally or not, is creeping into use. | C'est un exemple typique de jargon européen qui, intentionnellement ou non, se glisse dans l'usage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!