crap
- Examples
Oh, crap! I left the tickets at home. | Oh, mince ! J'ai laissé les billets à la maison. |
You shouldn't believe the crap they write in the papers. | Il ne faut pas croire les conneries qu'ils écrivent dans les journaux. |
Oh, crap. The restaurant we wanted to go to is closed today. | Oh, mince. Le restaurant où nous voulions aller est fermé aujourd'hui. |
This sweater is crap. Look, it's going bobbly. | Ce pull est nul. Regarde, il fait des bouloches. |
Oh, crap! I left my wallet upstairs. | Oh, mince ! J'ai laissé mon portefeuille à l'étage. |
Cut the crap and tell me where you really were yesterday night. | Arrête tes conneries et dis-moi où tu étais vraiment hier soir. |
Don't talk crap, Enrique. You don't know any top models! | Ne dis pas de conneries, Enrique. Tu ne connais aucune top-modèle ! |
I thought my paper was crap, but the teacher liked it. | Je pensais que mon essai était nul, mais le professeur l'a aimé. |
I don't have money to spend on crap. | Je n'ai pas d'argent à dépenser pour des bêtises. |
Don't pay any attention to Maximo. He's talking crap, as usual. | Ne fais pas attention à Máximo. Il raconte des conneries, comme d'habitude. |
Oh, that's crap. Who's going to believe that? | Oh, c'est n'importe quoi. Qui va croire ça ? |
You can't believe all the crap you find on the Internet. | Tu ne peux pas croire toutes les conneries que tu trouves sur Internet. |
Stop saying that crap. Do you even hear yourself? | Arrête de dire des conneries. Tu t'entends parler ? |
Quick, where's the bathroom? I have to have a crap. | Vite, où sont les toilettes ? Il faut que je chie. |
Your windshield is covered in pigeon crap. | Ton pare-brise est couvert de crottes de pigeon. |
Luis is full of crap. You can't take him seriously. | Luis raconte n'importe quoi. Tu ne peux pas le prendre au sérieux. |
Oh, crap. I forgot to get milk when we were at the store. | Oh, mince. J'ai oublié d'acheter du lait quand on était au magasin. |
Don't listen to him; he's talking crap. Ignore him. | Ne l'écoute pas ; il dit n'importe quoi. Ignore-le. |
This gift wrap is crap. I'm going to have to rewrap the present. | Ce papier cadeau est nul. Je vais devoir réemballer le cadeau. |
Oh, come on! Stop talking crap! I'm tired of it! | Oh, allez ! Arrête de dire des bêtises ! J'en ai marre ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!