This product adopts the principle of cranking for power.
Ce produit adopte le principe de tourner la manivelle pour la puissance.
You can charge mobile phone by hand cranking(charge accessories not included).
Vous pouvez charger le téléphone mobile en une manivelle (accessoires frais non inclus).
Power: Hand cranking or adaptor 9. Mini speaker 10.
Puissance : démarrage à la main ou l'adaptateur 9. mini haut-parleurs 10.
An engine may be considered started during the cranking phase.
Un moteur peut être considéré comme étant démarré au cours de la phase de lancement.
They're cranking the air conditioning.
Ils font tourner la climatisation à fond.
Engine Battery: EXIDE Nautilus Marine Starting Battery Model # 27MSXX, 1,000 marine cranking amperes.
Batterie du moteur : EXIDE Nautilus Marine Batterie de démarrage Modèle 27MSXX, 1 000 ampères de démarrage marins.
The engine shall be motored within ± 25 per cent of its typical in-use cranking speed.
Le moteur est entraîné par le banc à sa vitesse normale de démarrage en service ±25 %.
The engine shall be motored within ± 25 per cent of its typical in-use cranking speed.
Le moteur est entraîné par le banc à sa vitesse normale de démarrage en service ± 25 %.
This is how we are able to offer a high-speed gear ratio reel without sacrificing cranking power.
C’est ainsi que nous sommes en mesure d’offrir un dévidoir à grande vitesse sans sacrifier la puissance de démarrage.
We're cranking along pretty good.
Vous vous surmenez.
The hot-start shall be started immediately after the soak period with the cranking of the engine.
Le démarrage à chaud est effectué immédiatement après la période de stabilisation à chaud par démarrage du moteur.
But that's not even two percent of the 30 billion tons of CO2 that our civilization is cranking out every year.
Mais ce n'est même pas deux pour cent des 30 milliards de tonnes de CO2 émises annuellement par notre civilisation.
The hot-start shall be started immediately after the soak period with the cranking of the engine.
TOUTES LES AUTRES DEVISES (y compris les OPC traités comme des devises différentes)
The measurement of emissions shall be started in parallel with the start of the hot start phase including the cranking of the engine.
La mesure des émissions doit commencer parallèlement au début de la phase de démarrage à chaud, y compris le lancement du moteur.
The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out without interruption and start at engine cranking.
Sûretés grevées + non grevées reçues »
For the gear system, the major advantage is that the gear teeth are substantially larger, allowing more strength and cranking power.
Pour le système d'engrenage, l'avantage majeur est que les dents de l'engrenage sont nettement plus grandes, ce qui permet plus de force et de puissance de démarrage.
Scientists added a single gene that codes for a protein represented by this orange ball that feeds back on itself to keep cranking out more of that protein.
Les scientifiques ont ajouté un gène isolé qui code une protéine représentée par cette balle orange qui se nourrit elle-même, créant plus de protéines.
The rated capacity and the cold cranking performance of automotive batteries and accumulators (lead-acid starters) shall be measured according to standard IEC 60095-1/EN 50342-1.
La capacité nominale et l'ampérage de démarrage à froid des piles et accumulateurs automobiles (systèmes de démarrage au plomb-acide), se mesurent conformément à la norme IEC 60095-1/EN 50342-1.
We're cranking up the quotas. No everyone likes that.
On se tue à réaliser les normes, mais ça ne plaît pas à tout le monde.
Cranking can offer 2-8 min.
Cranking peut offrir 2-8 min.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief