crank
- Examples
This product adopts the principle of cranking for power. | Ce produit adopte le principe de tourner la manivelle pour la puissance. |
You can charge mobile phone by hand cranking(charge accessories not included). | Vous pouvez charger le téléphone mobile en une manivelle (accessoires frais non inclus). |
Power: Hand cranking or adaptor 9. Mini speaker 10. | Puissance : démarrage à la main ou l'adaptateur 9. mini haut-parleurs 10. |
An engine may be considered started during the cranking phase. | Un moteur peut être considéré comme étant démarré au cours de la phase de lancement. |
They're cranking the air conditioning. | Ils font tourner la climatisation à fond. |
Engine Battery: EXIDE Nautilus Marine Starting Battery Model # 27MSXX, 1,000 marine cranking amperes. | Batterie du moteur : EXIDE Nautilus Marine Batterie de démarrage Modèle 27MSXX, 1 000 ampères de démarrage marins. |
The engine shall be motored within ± 25 per cent of its typical in-use cranking speed. | Le moteur est entraîné par le banc à sa vitesse normale de démarrage en service ±25 %. |
The engine shall be motored within ± 25 per cent of its typical in-use cranking speed. | Le moteur est entraîné par le banc à sa vitesse normale de démarrage en service ± 25 %. |
This is how we are able to offer a high-speed gear ratio reel without sacrificing cranking power. | C’est ainsi que nous sommes en mesure d’offrir un dévidoir à grande vitesse sans sacrifier la puissance de démarrage. |
We're cranking along pretty good. | Vous vous surmenez. |
The hot-start shall be started immediately after the soak period with the cranking of the engine. | Le démarrage à chaud est effectué immédiatement après la période de stabilisation à chaud par démarrage du moteur. |
But that's not even two percent of the 30 billion tons of CO2 that our civilization is cranking out every year. | Mais ce n'est même pas deux pour cent des 30 milliards de tonnes de CO2 émises annuellement par notre civilisation. |
The hot-start shall be started immediately after the soak period with the cranking of the engine. | TOUTES LES AUTRES DEVISES (y compris les OPC traités comme des devises différentes) |
The measurement of emissions shall be started in parallel with the start of the hot start phase including the cranking of the engine. | La mesure des émissions doit commencer parallèlement au début de la phase de démarrage à chaud, y compris le lancement du moteur. |
The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out without interruption and start at engine cranking. | Sûretés grevées + non grevées reçues » |
For the gear system, the major advantage is that the gear teeth are substantially larger, allowing more strength and cranking power. | Pour le système d'engrenage, l'avantage majeur est que les dents de l'engrenage sont nettement plus grandes, ce qui permet plus de force et de puissance de démarrage. |
Scientists added a single gene that codes for a protein represented by this orange ball that feeds back on itself to keep cranking out more of that protein. | Les scientifiques ont ajouté un gène isolé qui code une protéine représentée par cette balle orange qui se nourrit elle-même, créant plus de protéines. |
The rated capacity and the cold cranking performance of automotive batteries and accumulators (lead-acid starters) shall be measured according to standard IEC 60095-1/EN 50342-1. | La capacité nominale et l'ampérage de démarrage à froid des piles et accumulateurs automobiles (systèmes de démarrage au plomb-acide), se mesurent conformément à la norme IEC 60095-1/EN 50342-1. |
We're cranking up the quotas. No everyone likes that. | On se tue à réaliser les normes, mais ça ne plaît pas à tout le monde. |
Cranking can offer 2-8 min. | Cranking peut offrir 2-8 min. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!