crampe
- Examples
Ouai, ça signifie qu'il a une crampe à sa jambe. | Yeah, it means he's got a cramp in his leg. |
Une crampe est une douleur musculaire violente, inattendue et passagère. | A cramp is a severe muscle pain, unexpected and temporary. |
Peut-être qu'on pourrait soulager la douleur fantôme, la crampe fantôme. | Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp. |
Mon mari était en eau profonde, il avait une crampe. | My husband was in deep water with a cramp. |
Non, j'ai eu une crampe à la jambe. | No, I just got a cramp in my leg. |
Ce que je sens, c'est une crampe dans le poignet. | Right now, all I feel is a cramp in my wrist. |
T'as pas vraiment eu de crampe, non ? | You didn't really get a bad leg cramp, did you? |
Ma soeur à une crampe, elle a très mal. | My sister's got a cramp, a really bad one. |
Puis, bien sûr, ça la reprenait, sa "crampe. " | Then, of course, she'd have it again, her "cramp. " |
J'ai une crampe dans la jambe. | I have a cramp in my leg. |
J'ai une crampe dans mon dos. | I got a little cramp in my back. |
J'ai une crampe à la jambe. | I have a cramp in my leg. |
J'ai une crampe dans le cou. | I got a cramp in my neck. |
Effets localisés (crampe ou paralysie musculaire temporaire) | Local effects (temporary cramp or muscle paralysis) |
Tu n'as pas de crampe, Pettersson-Jonsson. | You haven't got a cramp, Pettersson-Jonsson. |
Oui, mais j'ai une crampe. | Yeah, but I got a leg cramp. |
Je t'ai dit que j'avais une crampe. | I told you I had a cramp. |
Je commence à avoir une crampe. | I'm starting to get a cramp. |
J'ai une crampe à la jambe. | I just... got a cramp in my leg. |
Ça arrive. Une crampe, un courant, allez savoir ! | It happens, sir. A cramp, an undertow. There's no telling. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!