Ceci est une réaction normale et rien à craindre.
This is a normal reaction and nothing to worry about.
La Bande de Distorsion n’est pas un endroit à craindre.
The Band of Distortion isn't a place to be feared.
Vous n'avez rien à craindre de Narcisse ou quelqu'un d'autre.
You have nothing to fear from Narcisse or anyone else.
Il est à craindre que le nombre des victimes n'augmente.
It is feared that the number of victims could increase.
Vous ne avez rien à craindre de nous ou lui.
You have nothing to fear from us or him.
Certains étudiants peuvent craindre de parler de ces sujets.
Some students may be apprehensive to talk about these subjects.
Vous n'avez pas à craindre d'être pris dans le processus.
You need not worry about being caught in the process.
Je commençais à craindre pour la sécurité de ma famille.
I started to worry about the safety of my family.
Eh bien, monsieur, vous n'avez rien à craindre de nous.
Well, sir, you have nothing to fear from us.
Dans de nombreuses communautés, les gens avaient à craindre d'être lynchés.
In many communities, people had to worry about being lynched.
La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même.
The only thing we have to fear is fear itself.
Troisième et dernier point, nous ne devons pas craindre d’aider.
Thirdly and lastly, we must not be afraid to help.
Maintenant que c'est à toi, tu n'as rien à craindre.
Now that it's yours, you have nothing to fear.
Les opérateurs touristiques n'ont aucune raison de craindre l'euro.
So tourism operators have no reason to fear the euro.
Nous apprenons aux garçons à craindre la faiblesse, la vulnérabilité.
We teach boys to be afraid of weakness, of vulnerability.
Elle ne devrait pas craindre de prononcer le mot ...
It should not be afraid to say the word...
Si c'est vrai alors nous n'avons rien à craindre.
If that's true then we've nothing to worry about.
S'il y a quelqu'un que nous devons craindre, c'est toi.
If there's anyone we need to fear, it's you.
La seule chose que nous devons craindre est la crainte elle-même.
The only thing we have to fear is fear itself.
Ce qui était à craindre, les sages-femmes - un mystère.
What was feared, midwives - a mystery.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate