Je ne souhaite pas que tu me craignes.
I don't want you to fear me.
Je ne souhaite pas que tu me craignes.
I don't want you to be afraid.
Mais je m'étonne, puisque tu as commencé cet aveu, que tu craignes d'aller jusqu'au bout.
I don't care much, but maybe you still do.
Mais je n'aimerais pas que tu craignes de te confier à moi.
But I'd never want you not to tell me something because you think I might not want to hear it.
Et puis, que tu la craignes ou non, tu dois passer par là.
Fear it or not, you won't escape it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink